李白《醉後贈王歷陽》全詩翻譯鑑賞
文字像精靈,只要你用好它,它就會產生讓你意想不到的效果。所以無論我們說話還是作文,都要運用好文字。只要你能準確靈活的.用好它,它就會讓你的語言煥發出活力和光彩。下面,小編為大家分享李白《醉後贈王歷陽》全詩翻譯鑑賞,希望對大家有所幫助!
醉後贈王歷陽
李白
書禿千兔毫,詩裁兩牛腰。
筆蹤起龍虎,舞袖拂雲霄。
雙歌二胡姬,更奏遠清朝。
舉酒挑朔雪,從君不相饒。
譯文:
練書法,你寫禿千支兔毫筆,學作詩,你的詩卷粗如兩隻牛的腰。
筆下風雷驟起如龍虎跳躍,舞袖高拂雲霄。
二個胡姬高歌二重唱,從夜晚唱到清晨。
朔雪中舉杯勸酒挑戰,你喝多少,我就喝多少。
①兔毫:毛筆。
②牛腰:牛的腰部。喻詩文數量之大。
書禿千兔毫,詩裁兩牛腰。
這兩句是說,王歷陽寫字,磨禿了千枝兔毫毛筆;詩作數量很大,捲起來,足有兩牛腰那樣粗。“千兔毫”、“兩牛腰”均言其多,直率而且逼真。