查文庫>浣溪沙> 歐陽修《浣溪沙》譯文

歐陽修《浣溪沙》譯文

歐陽修《浣溪沙》譯文

  引言:《浣溪沙》以清麗質樸的語言,描寫歐陽修春日載舟潁州西湖上的所見,小編整理了《浣溪沙》譯文,歡迎大家閱讀!

  浣溪沙

  歐陽修

  堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。

  白髮戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前。

  譯文

  堤上踏青賞春的遊人如織,踴躍追逐著湖裡的畫船,

  春水盪漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸。

  湖畔綠楊掩映的小樓之外,傳出鞦韆少女的歡愉之聲。

  莫要笑話滿頭白髮的老翁還頭插鮮花,

  我隨著委婉動聽的《六么》琵琶曲調,頻頻交杯換盞。

  人生萬事,何似對酒當歌?

  《浣溪沙》閱讀練習

  15、詞的上片中“逐”和“出”兩個字用得極其精妙,請任選一個字進行賞析(2分)

  16、詞的下片描繪了一幅湖上宴樂圖,從中你看到了作者怎樣的情態?(2分)

  答案

  15、“出”符合盪鞦韆時在圍牆之上時隱時現的情況,暗中寫出了鞦韆女的形象。

  16、詞人春日泛舟,與民同樂的愉快心情。

  (1)上片描繪的是色調和諧、情趣盎然的湖上游春圖,“逐”“拍”二字的運用,使形象呼之欲出。請簡要賞析“逐”“拍”的表達效果。(4分)

  (2)詞的下片刻畫了詞人怎樣的形象特徵?請簡要分析。(4分)

  答案

  10.(1)“逐”字生動地寫出了遊人如織、喧囂熱鬧的場面,表現了堤上游人對水上畫船的喜愛之情。(2分)“拍”字寫出了春水不斷拍打著堤岸的情形,表現了春水活潑潑的生命力。(2分)

  (2)詞人滿頭白髮上插著鮮花,也不怕別人笑話;隨著急促的樂聲頻頻舉杯暢飲,表現出詞人曠放不羈、樂而忘形的形象特徵。(4分。答出特徵2分,結合詞句分析2分,意思對即可)

  6.你認為詞中空格處,填上“出”好,還是填“蕩”好?請說說理由。(3分)

  7.這首詞表達了詞人怎樣的思想感情?請簡要分析。(3分)

  答案

  6.(共3分)用“出”好(1分),符合盪鞦韆時在圍牆之上時隱時現的情況。暗中寫出了鞦韆女的.形象。用“蕩”則無此效果(2分)。(如果選“蕩”且言之成理,可得2分。)

  7.(共3分)這首詩表達了詞人春日泛舟,與民同樂的愉快心情;同時也蘊含詞人仕途坎坷的無限感慨。(答到一點得2分,答到兩點得3分)

  《浣溪沙》賞析

  詞以清麗質樸的語言,描寫作者春日載舟潁州西湖上的所見所感。詞的上片描摹明媚秀麗的春景和眾多遊人的歡娛,下片寫作者畫舫中宴飲的情況,著重抒情。整首詞意境疏放清曠,婉曲蘊藉,意言外,別有意趣。

  “堤上游人逐畫船”,寫所見之人:堤上踏青賞春的人隨著畫船行走。一個“逐”字,生動地道出了遊人如織、熙熙攘攘、喧囂熱鬧的情形。“拍堤春水四垂天”,寫所見之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不斷地拍打著堤岸;上空天幕四垂,遠遠望去,水天相接,廣闊無垠。第三句“綠楊樓外出鞦韆”,寫出了美景中人的活動。這句中的“出”字用得極妙。晁無咎說:“只一‘出’字,自是後人道不到處。”(吳曾《能改齋漫錄》卷十六引)王國維則說:“餘謂此本於正中(馮延巳字)《上行杯》詞‘柳外鞦韆出畫牆’,但歐語尤工耳。”《人間詞話》捲上(“出”字突出了鞦韆和打鞦韆的人,具有畫龍點睛的作用,使人們好像隱約聽到了綠楊成蔭的臨水人家傳出的笑語喧鬧之聲,彷彿看到了鞦韆上嬌美的身影,這樣就幽美的景色中,平添出一種盎然的生意。

  “白髮戴花君莫笑”,“白髮”,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花,自己不感到可笑,也不怕別人見怪,儼然畫出了他曠放不羈、樂而忘形的狂態。下句“六么催拍盞頻傳”和上句對仗,但對得靈活,使人不覺。“六么”即“綠腰”,曲調名。“拍”,歌的節拍。此句形象地寫出畫船上急管繁弦、樂聲四起、頻頻舉杯、觥籌交錯的場面。歇拍“人生何處似尊前”,雖是議論,但它是作者感情的昇華,寫得悽愴沉鬱,耐人品味。

  此詞寫出歐陽修與民同樂,同慶春天蒞臨的情懷。在詞中他忘卻了貶官潁州的煩惱,他願在春醪中沉醉,一如他的雅號“醉翁”。

  堤上,遊人如織,笑語喧闐;湖上,畫船輕漾,春水連天。好一幅踏青賞春的圖畫! 然而,這圖畫的點晴之處,卻不在堤上、湖上、而在湖岸邊、院牆內、高樓下。那綠楊叢中蕩起的鞦韆架兒、那隨著鞦韆飛舞而生的盈盈笑聲,才是青春少女的歡暢、才是春天氣息盪漾的所在;唯因它曾經深錮牆內,故如今鼓盪而出,便分外使人感染至深。船中的太守,此時也顧不得有誰在竊笑了,他情不自禁在皤然白髮上插入一朵鮮花、添上一段春色。讓絲竹繁奏、將酒杯頻傳,他要與民同樂,同慶春的蒞臨。忘卻貶官潁州的煩惱吧,他願在春醪中沉醉,一如他的雅號:"醉翁"。