查文庫>韓愈> 韓愈《閒遊》問題解答

韓愈《閒遊》問題解答

韓愈《閒遊》問題解答

  引導語:《閒遊》是韓愈的作品,一共兩首,有人認為“菱葉故穿萍”中的“故”換成“亂”字會更好,題目“閒遊”的“閒”字有什麼特別之處?

  問題1:聯下句中的“故”,有人認為換成“亂”字會更好.你認為用哪個字好?

  答案:當然是故字好.如果換成亂字,就只是詩人看到的眼前景象;故,跟閒相對,是詩人對菱葉“內心”的解讀,不僅把菱葉寫活了,更反映出詩人自身的某種心緒.什麼心緒呢?

  柳花和竹子,菱葉跟浮萍,它們都不是孤單的,而詩人自己卻是“獨坐”、“孤斟”.雖然嘴上說不厭煩,也不想清醒,但實際如何,只有詩人自己才知道了.既無人搭理,也無事可做,所以才能持竿至日暮.我不清楚寫作時間,不出意外的話,當時的韓愈,內心應該是非常渴望受到重用的.

  問題2:韓愈《閒遊》中的閒字有什麼特別之處?

  答:閒字用擬人的手法寫出了柳絮悠閒怡然的姿態,與下句一起構成了一幅怡然閒適的畫面,對抒發作者情感起到了反襯作用。

  閒遊二首

  韓愈

  雨後來更好,繞池遍青青。柳花閒度竹,菱葉故穿萍。

  獨坐殊未厭,孤斟詎能醒。持竿至日暮,幽詠欲誰聽。

  茲遊苦不數,再到遂經旬。萍蓋汙池淨,藤籠老樹新。

  林烏鳴訝客,岸竹長遮鄰。子云只自守,奚事九衢塵。

 

  翻譯

  等到三王寫這些文章,覺得他們文章很壯美,更加想去那裡看一看然後來閱讀前人文章,以便忘記我的憂愁。受在朝廷做官的束縛,參觀滕王閣的願望沒有機會實現他。14年,因為談論事情(佛骨)被貶留守揭陽,因為想近便,走了捷徑,以至取道海上,又不能夠過往南昌來看看所說的滕王閣。這年冬天,因為皇帝慶祝年號,在國內施加恩德,轉任袁州。袁州是南昌的附屬地方,我私下裡高興僥倖的對自己說,認為應當能夠親自到南昌府,接受您的管制在你的手下做官,等到沒有事情將要返還的'時候,或許可以有一機會到滕王閣的所在,我私下裡寄託眼睛滿足所期望的事情啊。到了袁州七月的時候,把中書舍人太原王公作為御使中丞的詔書下達了,考察江南西道;洪、江、饒等地都是所屬管治的地方。

  八個地方的百姓,以前不方便的以及要求不能滿足的,王公到了之後,都停止了,一切都正常執行。大的事情透過使者告知,小的事情立刻就改變了,過了一些時日,在短時間內,百姓有美好的品德,然而您在很遠的地方遊山玩水。我雖然想提出些意見,談論利益和弊端,在你的府下聽從命令,但是我的地方沒有一件事情可借來出行,又怎麼能放下自己的事情來麻煩你的接待之人?於是滕王閣又沒有機會來到達啊

  這年九月,百姓和官員融洽,您和監軍讓人設宴在這個地方,文官武將賓客士人都在酒席上。宴會進行中途,匯合各種言辭說,這閣子若不修整,將毀壞。以前您作為這裡的官員,有恰當理由來使它新,您的文章,確實寫在牆壁上。現在三十年後,您來到南昌做地方長官,今天剛好一週月,您又來這設宴。您怎麼能沒有情感呢?您說是。於是棟樑,腐爛變黑彎曲折斷的楹柱屋樑椽子木板欄杆,破敗殘缺的屋蓋瓦片臺階磚子,色彩中浸壞模糊不鮮豔的,修治他就停止。沒有比前人奢侈,沒有荒廢作為後人的景觀。

  工程已經完成,您和大家喝酒,同時寫信命令我替你記錄這件事情。我既然因為沒有到達景觀做嘆息,私下裡高興名字能列在它的上面,文章列在三王的下邊,有榮耀啊。於是不推辭接受了您的命令。那山河的優美,登臨眺望的快樂,即使年齡很大了,如果能獲得機會和您一起遊玩,還能為您做文章。

拓展

   韓愈《閒遊》

  雨後來更好,繞池遍青青。

  柳花閒度竹,菱葉故穿萍。

  獨坐殊未厭,孤斟詎能醒。

  持竿至日暮,幽詠欲誰聽。

  賞析:

  本詩採用寓情於景手法。韓愈在《閒遊》中勾勒了一幅雨後恬淡釋然的美景圖,但頸聯和尾聯用“獨坐”、“孤斟”、“幽詠欲誰聽”幽怨地表達自己懷才不遇的感傷,寓情山水但美景並未解韓愈胸中悒鬱。