查文庫>古詩> 陪李金吾花下飲_杜甫的詩原文賞析及翻譯

陪李金吾花下飲_杜甫的詩原文賞析及翻譯

陪李金吾花下飲_杜甫的詩原文賞析及翻譯

  陪李金吾花下飲

  唐代杜甫

  勝地初相引,餘行得自娛。見輕吹鳥毳,隨意數花須。

  細草稱偏坐,香醪懶再酤。醉歸應犯夜,可怕李金吾。

  註釋

  ①江總詩:“名山極歷覽,勝地殊留連。”《世說》:王衛軍雲:“酒正引人著勝地。”

  ②《列子》:“徐行而云。”《莊子》:“鼓琴足以自娛。”

  ③毳,鳥細毛也。《韓詩外傳》:“背上之毛,腹下之毳。”張九齡詩:“簷風落鳥毳,窗葉掛蟲絲。”

  ④須,花心須也。潘岳《安石榴賦》:“細的點乎細須。”

  ⑤鮑照詩:“北園有細草。”【趙注】偏稱,言偏宜。公詩常用“偏”字,如偏勸、偏醒、偏秣。

  ⑥香醪,注別見。《詩》:“無酒酤我。”

  ⑦《前漢書》:陳孟公日醉歸。《世說》:王安期作東海郡吏,錄一犯夜人來。

  ⑧韋述《西京記》:京城街衢,有金吾曉瞑傳呼,以禁夜行,唯正月十五夜,敕許金吾馳禁,前後各一日。《前漢·百官志》:漢武帝更中衛尉名為執金吾。顏師古注:“金吾,鳥名也。主闢不祥。天子出行,職主先導,以備非常,故執此鳥之象,因以名官。”《後漢·志》應劭注:執金吾以御非常,吾,猶御也。徐陵詩云“非但執金吾”,孔奧詩云“無勝執金吾”,皆用在結句,此詩句法似之,若作“李金吾”,反直致矣。張表臣《珊瑚鉤詩話》:王臨川詩云:“細數落花因坐久,緩尋芳草得歸遲。”此與杜詩“見經吹鳥毳,隨意數花須”,今意何異?予詩云:“雲移鳥滅沒,風霽蝶飛翻。”此與東坡“飛鴻群往,白鳥孤沒”,作語何異?茲可與智者道,不可與愚者說也。