查文庫>古詩> 古詩誦讀二的原文及教材賞析

古詩誦讀二的原文及教材賞析

古詩誦讀二的原文及教材賞析

  絕句四首(其三)

  唐 杜 甫

  兩個黃鸝鳴翠柳,

  一行白鷺上青天。

  窗含西嶺千秋地,

  門泊東吳萬里船。

  【作者簡介】

  杜 甫 (712-770)字子美,原籍襄陽(今屬湖北),生於河南鞏縣。曾任檢校工部員外郎。其詩顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,風格沉鬱,語言精煉,被稱為“詩史”。有《杜工部集》。

  【註釋】

  絕句:古典詩歌的一種體式,每首四句,通常每句五字或七字,稱五絕或七絕。偶然也有每句六字的。黃鸝:鳥名,也叫黃鶯,羽毛以黃色為主,善於鳴叫。白鷺:鳥名,羽毛白色,嘴長腳長。西嶺:當時作者住在成都,“西嶺”應是成都西面的山嶺。東吳:指長江下游的今江蘇南部、安徽東部地區。作者居住的草堂在萬里橋西,而從蜀地到吳地水路交通的碼頭就在萬里橋附近。

  【參考譯文】

  兩隻黃鸝鳥在翠綠的柳枝上跳躍鳴叫,一行白鷺展翅飛上了碧空。從窗戶向外望去,可以看到岷山頂上千年不化的積雪,而門前江岸邊停泊著遠航萬里到此的東吳船隻。

  【提示】

  這是一首描寫春天景象的詩,詩人透過對四個特定景象進行巧妙地排列組合,構成了一幅色彩絢麗、清新開闊的春日圖景。整首詩語句清麗自然,對仗工整,充分顯示了詩人錘鍊語言的功夫。

  江樓感舊

  唐 趙 嘏

  獨上江樓思渺然,

  月光如水水如天。

  同來望月人何處?

  風景依稀似去年。

  【作者簡介】

  趙 嘏 字承,山陽(今江蘇淮安)人,會昌進士,官渭南尉。善長律。有《渭南集》。

  【註釋】

  江樓:江邊的小樓。感舊:感念舊友舊事。嘏:讀ɡǔ。渺(miǎo)然:悠遠的樣子。依稀:彷彿;好像。

  【參考譯文】

  淒涼的夜晚,我獨自登上了江邊的`小樓;夜深人靜,高曠的樓臺上,顯得格外冷清。深遠的思緒隨著習習的涼風,悠悠地飄向遠方。放眼望去,皎潔的月光傾瀉在江面上,如同流水一般清亮;微波盪漾在水面又映照出天空的倒影,江水也彷彿成了浩瀚的天空。去年的此時此地,那一起賞月的好朋友啊,現在卻不知流落到了何方?只有那江邊風物,彷彿還是去年的舊模樣兒。

  【提示】

  這是一首懷念舊友舊事的詩。語言淡雅,以景寄情。寫舊事則虛實相間,給人以無限的遐想和雋永的韻味。