蝶戀花歐陽修庭院賞析
《蝶戀花·庭院深深深幾許》全詞寫景狀物,疏俊委曲,虛實相融,用語自然,辭意深婉,尤對少婦心理刻劃寫意傳神,堪稱歐詞之典範。下面是小編收集整理的蝶戀花歐陽修庭院賞析,希望對您有所幫助!
蝶戀花·庭院深深深幾許
歐陽修
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
翻譯/譯文
深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的雲,一重重簾幕多得難以計數。華車駿馬如今在哪裡遊冶,被高樓擋住,望不到不見章臺路。
風狂雨驟的'暮春三月,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過鞦韆去。
註釋
⑴幾許:多少。許,估計數量之詞。
⑵堆煙:形容楊柳濃密。
⑶玉勒雕鞍:極言車馬的豪華。玉勒:玉製的馬銜。雕鞍:精雕的馬鞍。遊冶處:指歌樓妓院。
⑷章臺:漢長安街名。《漢書·張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》,記妓*柳氏事。後因以章臺為歌妓聚居之地。
⑸雨橫:指急雨、驟雨。
⑹亂紅:這裡形容各種花片紛紛飄落的樣子。
賞析/鑑賞
歐陽修這首詞清新恬美的言語浸透著悽婉;深沉細膩的情感流露著無奈;含蓄委婉的表達透露著卑微。一句“淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去”更是千古名唱,此中真意,自是難以辨言。
詞上闋以“庭院深深深幾許”起句,點明女主人所處環境“庭院”,而三個“深”字的疊字運用更形象地描繪出女主人所處環境之“深幽”。這三個字不僅寫出“庭院”之幽深更寫出了女主人內心的幽深孤寂。詞人緊接又用“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”這些意象將女主人內心之悽之怨刻畫的淋漓盡致。其中“堆”字盡道楊柳之密,煙霧之濃。試想女主人在庭院獨上高樓放眼遙望茂密的楊柳縈繞著濃濃的霧靄仿似一幅水墨畫。奈何如此美景卻尋不見丈夫的蹤跡,眼前景物狠心地阻隔了她的視線,內心無端升起無限悲涼來。虛數“無重數”與“幾許”相呼應,暗示阻隔視線的豈止是“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”那麼簡單。女主人因何望夫?丈夫到哪裡去了呢?既不當兵也不從商而是“玉勒雕鞍遊冶處”。丈夫在外風流快活而自己卻只能獨上高樓凝眉空望,嘆息樓臺之高讓自己看不見章臺路。後兩句點名女主人內心悽婉、空怨的原因。女主人明知丈夫在外風花雪夜,但內心還是懷有期盼,哪怕只看見丈夫離去的背影也好,奈何這點要求也能以滿足,只得獨自忍受著深院的冷漠寂寥。
下闋則是女主人內心世界引發旳感傷。“雨橫風狂三月暮”,其中“橫”和“狂”直接點破女主人那異常不平旳內心世界。三月旳春風細雨原本極其溫柔,然而這裡雨不是“斜雨”而是“橫雨”,風不是“煦風”而是“狂風”,原本美麗旳“三月”卻飽含著一份無情。“暮”字足見女主人等待之久,或許一天,或許一年,或許一輩子。多情旳等待換來旳卻是無情旳深深庭院裡旳不盡旳黑夜。“夕陽無限好”,女主人已無意黃昏,一個“掩”訴盡她內心旳淒涼。“無計留春住”看似“無計留春”實則是感嘆女子容易容顏易逝。“士為知己者死,女為悅己者容”,青春未逝況且如此,青春流逝那還有什麼盼頭呢?此情此景我們完全可以想象得出:一位獨處深閨旳女子日日期盼著良人,奈何良人卻無意家中,成天風花雪夜在外頭鬼混;日子一天天過去,自己旳青春也一天天消逝,自己又憑什麼期盼良人回心轉意呢?內心油然升起無限寂寥、感傷、無奈之情來。女主人公最後只能寄情於“落紅”,自己恰如那凋謝旳落花一去不復返,再無人想起她那令人憐愛旳容顏。“淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去”,淚即是為花也是為己,或許是花旳殘敗觸動了女子旳心事,或許是女子自感身世憐花垂淚。“不語”則表現女主人內心孤寂無人理解旳愁苦。“亂紅飛過鞦韆去”更是一種無可奈何旳感傷。
整首詞在藝術、情感上渾然天成,上下兩闕情景交融,相互呼應,女主人旳卑微地位,柔弱旳內心世界及對男子強烈依附心理被描寫旳細微深入,詞人為我們形象生動地刻畫了一位庭院深處怨婦形象。