查文庫>答謝中書書> 《答謝中書書》全文及翻譯

《答謝中書書》全文及翻譯

《答謝中書書》全文及翻譯

  答謝中書書

  ——陶景宏

  山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將 山川之美歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與(yù)其奇者。

  【譯文】

  山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。山峰直插雲,溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落下的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。 自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

  【作者簡介】

  陶弘景(456年~536年),字通明,自號“華陽隱居”,卒諡貞白先生。南朝梁時期的道教茅山派代表人物之一,同時也是著名的醫藥家、煉丹家、文學家。

  他的'思想脫胎於老莊哲學和葛洪的神仙道教,雜有儒家和佛教觀點。工草隸行書尤妙。對歷算、地理、醫藥等都有一定研究。曾整理古代的《神農本草經》,並增收魏晉間名醫所用新藥,成《本草經集註》七卷,共載藥物730種,並首創沿用至今的藥物分類方法,以玉石、草木、蟲、獸、果、菜、米實分類,對本草學的發展有一定的影響(原書已佚,現在敦煌發現殘本)其內容為歷代本草書籍收載,得以流傳。另著有《陶隱居集》 、 《真誥》 、 《真靈位業圖》 、 《陶氏效驗方》 、《補闕肘後百一方 》 、 《陶隱居本草》 、 《藥總訣》等。(本文選自《全上古三代秦漢三國六朝文—全梁文》)。