查文庫>春夜喜雨> 春夜喜雨的拼音及賞析

春夜喜雨的拼音及賞析

春夜喜雨的拼音及賞析

  導語:《春夜喜雨》是唐詩名篇之一,是杜甫上元二年(761年)在成都草堂居住時所作。下面是小編整理的春夜喜雨的拼音及賞析。希望能幫助大家!

  原文

  春夜喜雨

  杜甫

  hǎo yǔ zhī shí jié

  好 雨 知 時 節 ,

  dāng chūn nǎi fā shēng

  當 春 乃 發 生 。

  suí fēng qián rù yè

  隨 風 潛 入 夜 ,

  rùn wù xì wú shēng

  潤 物 細 無 聲 。

  yě jìng yún jù hēi

  野 徑 雲 俱 黑 ,

  jiāng chuán huǒ dú míng

  江 船 火 獨 明 。

  xiǎo kàn hóng shī chù

  曉 看 紅 溼 處 ,

  huā zhòng jǐn guān chéng

  花 重 錦 官 城 。

  譯文

  好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

  伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。

  濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。

  明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

  註釋

  1.知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。

  2.乃:就。發生:萌發生長。

  3.發生:萌發生長。

  4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裡指春雨在夜裡悄悄地隨風而至。

  5.潤物:使植物受到雨水的滋養。

  6.野徑:田野間的小路。

  7.曉:天剛亮的'時候。紅溼處:雨水溼潤的花叢。

  8.紅溼處:指有帶雨水的紅花的地方。

  9.花重:花沾上雨水而變得沉重。

  10.重:讀作zhòng(重在這裡的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

  11.錦官城:成都的別稱。

  賞析

  這是一首描繪春夜雨景、表現喜悅心情的名作.詩中將春夜喜雨擬人化了,詩人誇讚這雨是“好雨”,說它“知時節”,懂得客觀需要.難道不是嗎?春天裡,萬物萌芽勃發,正需要雨露的滋潤,雨就下了起來.這首《春夜喜雨》,將雨描繪得不僅切夜、切春,而且還道出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現了詩人的、也是一切“好人”的高尚人格.詩題中的“喜”字雖然在詩文中沒有露面,但從字裡行間,都洋溢著詩人歡喜之情.從歡喜到情不自禁地想象:明天必定會春色滿城.

  閱讀練習

  1、從詩體上看,《春夜喜雨》是一首近體詩中的 。(2分)

  2、對這首詩賞析有誤的一項是(3分)

  A、“喜”是這首詩的感情主線,全詩不著一“喜”字,字裡行間卻處處洋溢著詩人

  按捺不住的喜悅之情。

  B、詩的前四句運用了擬人手法,寫出了春雨細而輕柔的特點;第五、六句運用比喻的手法,展現出一幅美妙的江村夜雨圖。

  C、詩的最後兩句寫雨後清晨的景色,紅花帶著晶瑩的雨珠,鮮潤濃豔,垂滿技頭。

  D、作者描寫春雨融情於景,由近及遠,從夜寫到曉,由寫內心的感覺到寫客觀景物,由聽覺到視覺,充滿詩情畫意。

  參考答案

  1、律詩(五言律詩)

  2、 B