查文庫>春夜喜雨> 《春夜喜雨》的原文翻譯及賞析

《春夜喜雨》的原文翻譯及賞析

《春夜喜雨》的原文翻譯及賞析

  《春夜喜雨》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。此詩以極大的喜悅之情細緻地描繪了春雨的特點和成都夜雨的景象,熱情地謳歌了來得及時、滋潤萬物的春雨。以下是小編為大家整理的《春夜喜雨》的原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助大家。

  春夜喜雨

  作者:杜甫

  好雨知時節,當春乃發生。

  隨風潛入夜,潤物細無聲。

  野徑雲俱黑,江船火獨明。

  曉看紅溼處,花重錦官城。

  作品註釋

  (1)知:明白,知道

  (2)乃:就。

  (3)發生:萌發生長。

  (4)潛(qián):暗暗地,悄悄地。

  (5)潤物:使植物受到雨水的滋養。

  (6)野徑:田野間的小路。

  (7)曉:天剛亮的時候。

  (8)紅溼處:指有帶雨水的紅花的地方。

  (9)花重:花因沾上雨水變得沉重。

  (10)重:讀作zhng(因前句“曉看紅溼處”,意在說花團錦簇,露水盈花。花沾滿露水,顯得很飽滿, 花自然就重(zhng)了。“花重錦官城”是說露水盈花的美景。)

  (11)錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢時管理織錦之官駐此,故名。後人有用作成都的別稱。

  作品譯文

  及時的雨好像知道時節似的,在春天來到的時候就伴著春風在夜晚悄悄地下起來,無聲地滋潤著萬物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。等天亮的時候,那潮溼的泥土上必定佈滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。《春夜喜雨》賞析:《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時所作。此詩運用擬人手法,以極大的喜悅之情,讚美了來得及時、滋潤萬物的春雨。詩中對春雨的描寫,體物精微,細膩生動,繪聲繪形。

  賞析一

  淡雅,意蘊清幽,詩境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風韻的詠雨詩。這首詩寫於761年(上元二年)春。杜甫在經過一段時間的流離轉徙的生活後,終因陝西旱災而來到四川成都定居,開始了在蜀中的一段較為安定的生活。作此詩時,他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,對春雨之情很深,因而寫下了這首描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景詩作。《春夜喜雨》抒寫詩人對春夜細雨的無私奉獻品質的讚美之情。

  全詩這樣寫道:“好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅溼處,花重錦官城。”一二句“好”字含情,盛讚春雨。“知時節”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時節,在人們急需的時候飄然而至,催發生機。多好的春雨!首聯既言春雨的“發生”,又含蓄地傳達出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯顯然是詩人的聽覺感受。春雨來了,在蒼茫的夜晚,隨風而至,悄無聲息,滋潤萬物,無意討“好”,唯求奉獻。

  瞧,聽雨情景作者體察得多麼細緻,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了。可見,驚喜於春雨的'潛移默化,詩人徹夜難眠。頸聯緊承頷聯,詩人唯願春雨下個通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠眺,只見平日涇渭分明的田野小徑也溶入夜色,漆黑一片,可見夜有多黑,雨有多密。

  而江船漁火紅豔奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側面烘托出春雨之繁密。尾聯絡想象之辭,詩人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時候,錦官城將是一片萬紫千紅的春色。花之紅豔欲滴、生機盎然正是無聲細雨潛移默化,滋潤洗禮的結果。因此,寫花實乃烘托春雨的無私奉獻品格。這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情的名作。一開頭就用一個“好”字讚美“雨”。

  在生活裡,“好”常常被用來讚美那些做好事的人。如今用“好”讚美雨,已經會喚起關於做好事的人的聯想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時節”,懂得滿足客觀需要。春天是萬物萌芽生長的季節,正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。

  賞析二

  《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔草堂時寫。此時杜甫因陝西旱災來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,因而對春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨、潤澤萬物美景,抒發了詩人喜悅之情。文章中雖沒有一個喜字,但四處洋溢著作者喜。春夜喜雨》抒發詩人對春夜細雨無私奉獻品質喜愛讚美之情。

  全詩這樣寫道:“好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅溼處,花重錦官城。”一二句“好”字含情,贊盛春雨。“知時節”賦予春雨以人生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時節,在人們急需時候飄然而至,催發生機。多好春雨!首聯既言春雨“發生”,又含蓄地傳達出作者熱切盼望春雨降臨焦急心緒。頷聯顯然是詩人聽覺感受。春雨來了,在蒼茫夜晚,隨風而至,悄無聲息,滋潤萬物,無意討好,唯求奉獻。聽雨情景作者體察得很細緻,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了。可見,驚喜於春雨潛移默化,詩人徹夜難眠。頸聯緊承頷聯,詩人唯願春雨下個通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠眺,只見平日涇渭分明田野小徑也融入夜色,漆黑一片,可見夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅豔奪目,又反襯出春夜廣漠幽黑,也從側面烘托出春雨之繁密。尾聯絡想象之辭,詩人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮時候,錦官城將是一片萬紫千紅春色。花之紅豔欲滴、生機盎然正是無聲細雨潛移默化,滋潤洗禮結果。因此,寫花實乃烘托春雨無私奉獻品格。 透過以上對詩句分析,不難看出,杜甫是按這樣一條情感思路來構思行文:即盼雨——聽雨——看雨——想雨。俗話說,“春雨貴如油”,對於這珍貴如油春雨,眾人皆盼,詩人亦然。而當春雨飄然降臨時候,詩歌意在盛讚春雨默默無聞、無私奉獻崇高品質,這份對春雨喜愛之情描繪得如此細膩逼真,曲折有致,讓人能感受到當時情景,這不能不令人驚歎杜甫洞幽顯微,體物察情藝術功力。此外,詩歌細節捕捉和描繪也能體現詩人體物察情優長。“隨風潛入夜,潤物細無聲。”“潛”字擬人化,摹春雨來間悄無聲息、無影無蹤情態,頗具情趣,誘發人們對春雨喜愛之情。“潤”字傳達神,準確而生動地寫出了春雨滋潤萬物,靜默無聲特點,既繪形,又言情,形情皆備,精深獨妙。“花重錦官城”,著一“重”字,準確地寫出了經受春雨一夜洗禮滋潤之後錦官城花朵紅豔欲滴,飽含生機情態,寄寓了作者對春雨盛讚之情。“野徑雲俱黑,江船火獨明”則又抓住典型細節,工筆細描,精妙傳神地渲染出春雨迷濛、色彩迷離氛圍。總之,杜甫《春夜喜雨》無論在錘字煉句方面,還是在意象捕捉、細節描寫方面,都體現了他體物察情,精細入微過人之處。結合杜甫詩風沉鬱頓挫來對比賞讀,讀者必將獲得對杜詩另一種生命情趣深刻理解。這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情名。

  詩歌一開頭(首聯)就用一個“好”字讚美“雨”。在生活裡,“好”常常被用來讚美那些做好事人。這裡用“好”讚美雨,已經會喚起關於做好事人聯想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時節”,懂得滿足客觀需要。確,春天是萬物萌芽生長季節,正需要下雨,雨就下起來了。它是多麼“好”。

  第二聯(頷聯),進一步表現雨“好”。雨之所以“好”,就好在適時,好在“潤物”。稱讚春雨霏霏、悄無聲息特點,而且表現了它無私品質。春天雨,一般是伴隨著和風細細地滋潤萬物。然而也有例外。有時候,它會伴隨著冷風,由雨變成雪。有時候,它會伴隨著狂風,下得很兇暴。這樣雨儘管下在春天,但不是典型春雨,只會損物而不會“潤物”,自然不會使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯“知時節”,還不足以完全表現雨“好”。等到第二聯寫出了典型春雨伴隨著和風細雨,那個“好”字才落實了。

  “隨風潛入夜,潤物細無聲。”這仍然用是擬人化手法。這兩句也是名句,比喻無微不至關愛與和風細雨教誨。“潛入夜”和“細無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風而來細雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動時間悄悄地來,在人們酣睡夜晚無聲地、細細地下。

  雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個通宵。倘若只下一會兒,就雲散天晴,那“潤物”就很不徹底。詩人抓住這一點,寫了第三聯(頸聯)。在不太陰沉夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。此時放眼四望,“野徑雲俱黑,江船火獨明。”只有船上燈火是明。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空裡全是黑沉沉雲,地上也像雲一樣黑。看起來,準會下到天亮。

  尾聯寫是想象中情景。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發榮滋長起來了。萬物之一花,最能代表春色花,也就帶雨開放,紅豔欲滴。等到明天清早去看看吧:整個錦官城(成都市南)雜花生樹,一片“紅溼”,一朵朵紅豔豔、沉甸甸,匯成花海洋。

  這首詩寫是“雨”,詩人敏銳地抓住這場雨特徵,從各個方面進行描摹。前兩句寫了下雨季節,直接讚美了這場雨及時。雨彷彿知曉人們心思,在最需要時候悄然來臨。後面六句集中寫了“夜雨”。野外一片漆黑,只有一點漁火若隱若現。詩人於是興奮地猜測:等到天明,錦官城裡該是一片萬紫千紅吧。詩中沒有一個“喜”字,但從潛"“潤”“細”“溼”等字,都體現著詩人喜悅之情。

  浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難。”這首《春夜喜雨》詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨、也就是“好雨”高尚品格,表現了詩人、也是一切“好人”高尚人格。