查文庫>背影> 朱自清《背影》原文及賞析

朱自清《背影》原文及賞析

朱自清《背影》原文及賞析

  導語:《背影》是朱自清前期散文的代表作。他後期的散文文字更加洗煉和成熟,更加接近口語,但是缺少他前期散文動人的情致。下面和小編一起來看朱自清《背影》原文及賞析,希望有所幫助!

  《背影》是現代作家朱自清於1925年所寫的一篇回憶性散文。這篇散文敘述的是作者離開南京到北京大學,父親送他到浦口車站,照料他上車,並替他買橘子的情形。在作者腦海裡印象最深刻的,是他父親替他買橘子時在月臺爬上攀下時的背影。作者用樸素的文字,把父親對兒女的愛,表達得深刻細膩,真摯感動,從平凡的事件中,呈現出父親的關懷和愛護。

  抗日戰爭爆發,隨校內遷,任西南聯大教授。現實使他逐步確立了革命民主主義思想。勝利回京後繼續在清華大學任教,積極參加反對反動派的群眾運動和學生運動。他在貧病交加的處境下不買美國“救濟糧”,表現了高尚的民族氣節和愛國主義精神,為國人所尊敬。

  朱自清原名自華,字佩弦,號秋實。

  朱自清《背影》原文

  我與父親不相見已二年餘了,我最不能忘記的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父親的差使也交卸了,正是禍不單行的日子。我從北京到徐州,打算跟著父親奔喪回家。到徐州見著父親,看見滿院狼藉的東西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼淚。父親說,“事已如此,不必難過,好在天無絕人之路!”回家變賣典質,父親還了虧空;又借錢辦了喪事。這些日子,家中光景很是慘淡,一半為了喪事,一半為了父親賦閒。喪事完畢,父親要到南京謀事,我也要回北京唸書,我們便同行。

  到南京時,有朋友約去遊逛,勾留了一日;第二日上午便須渡江到浦口,下午上車北去。父親因為事忙,本已說定不送我,叫旅館裡一個熟識的茶房陪我同去。他再三囑咐茶房,甚是仔細。但他終於不放心,怕茶房不妥帖;然後他顛頗躊躇了一會。其實我那年已二十歲,北京已來往過兩三次,是沒有什麼要緊的了。他躊躇了一會,終於決定還是自己送我去。我再三回勸他不必去;他只說,“不要緊,他們去不好!”

  我們過了江,進了車站。我買票,他忙著照看行李。行李太多了,得向腳伕行些小費才可過去。他便又忙著和他們講價錢。我那時真是聰明過分,總覺他說話不大漂亮,非自己插嘴不可,但他終於講定了價錢;就送我上車。他給我揀定了靠車門的一張椅子;我將他給我做的紫毛大衣鋪好座位。他囑我路上小心,夜裡要警醒些,不要受涼。又囑託茶房好好照應我。我心裡暗笑他的迂;他們只認得錢,託他們只是白託!而且我這樣大年紀的人,難道還不能料理自己麼?唉,我現在想想,那時真是太聰明瞭!

  我說道,“爸爸,你走吧。”他往車外看了看說,“我買幾個橘子去。你就在此地,不要走動。”我看那邊月臺的柵欄外有幾個賣東西的等著顧客。走到那邊月臺,須穿過鐵道,須跳下去又爬上去。父親是一個胖子,走過去自然要費事些。我本來要去的,他不肯,只好讓他去。我看見他戴著黑布小帽,穿著黑布大馬褂,深青布棉袍,蹣跚地走到鐵道邊,慢慢探身下去,尚不大難。可是他穿過鐵道,要爬上那邊月臺,就不容易了。他用兩手攀著上面,兩腳再向上縮;他肥胖的身子向左微傾,顯出努力的樣子。這時我看見他的背影,我的淚很快地流下來了。我趕緊拭乾了淚。怕他看見,也怕別人看見。我再向外看時,他已抱了硃紅的橘子往回走了。過鐵道時,他先將橘子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起橘子走。到這邊時,我趕緊去攙他。他和我走到車上,將橘子一股腦兒放在我的皮大衣上。於是撲撲衣上的泥土,心裡很輕鬆似的。過一會兒說,“我走了,到那邊來信!”我望著他走出去。他走了幾步,回過頭看見我,說,“進去吧,裡邊沒人。”等他的背影混入來來往往的人裡,再找不著了,我便進來坐下,我的眼淚又來了。

  近幾年來,父親和我都是東奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外謀生,獨力支援,做了許多大事。哪知老境卻如此頹唐!他觸目傷懷,自然情不能自已。情鬱於中,自然要發之於外;家庭瑣屑便往往觸他之怒。他待我漸漸不同往日。但最近兩年不見,他終於忘卻我的不好,只是惦記著我,惦記著我的兒子。我北來後,他寫了一信給我,信中說道:“我身體平安,唯膀子疼痛厲害,舉箸提筆,諸多不便,大約大去之期不遠矣。”我讀到此處,在晶瑩的淚光中,又看見那肥胖的、青布棉袍黑布馬褂的背影。唉!我不知何時再能與他相見!

  朱自清《背影》字詞註解

  差(chāi)使:舊時官場中稱臨時委託的職務,後泛指職務。

  交卸(xiè):舊時官吏卸職,向後任交代。

  狼藉(jí):亂七八糟的樣子。

  簌簌(sù):形容眼淚紛紛落下的樣子。

  典質:(把財產)典當、抵押出去。典:當。質:抵押。

  慘淡:悽慘。

  賦(fù)閒:失業在家。晉人潘岳有《閒居賦》,因而後人便把沒有職業的“閒居”叫做賦閒。

  浦口:鎮名,在南京市西北部的長江北岸,是津浦鐵路的終點站。

  腳伕:舊時對搬運工人的稱呼。

  小費:顧客、旅客額外送給服務人員的錢。

  迂(yū):言行守舊,不合時宜。

  頗(pō):很;相當地。

  躊(chóu)躇(chú):指猶豫不決,拿不定主意。

  蹣(pán)跚(shān):因為腿腳不便,走路緩慢、搖擺的樣子。

  拭(shì):擦。

  月臺:站臺。

  頹(tuí)唐:精神萎靡不振。

  瑣(suǒ)屑:細小零碎的(事情)。

  惦(diàn)記:(對人或事物)心裡老是想著,放不下心。

  惟(wéi):只。

  箸(zhù):筷子。

  諸(zhū)多:許多。諸,指不確定的多數。

  大去之期(dà qù zhī qī):意思指與世長辭,一去不返的時間。這是委婉的說法。

  禍不單行(huò bù dān xíng):指不幸的事接連的發生。

  觸目傷懷( chù mù shāng huái):看到(家庭敗落的情況)心裡感到悲傷。

  自已(zì yǐ):控制自己。

  已(yǐ):停止,這裡是控制的意思。

  情鬱(yù)於中:感情積聚在心裡。

  奔喪(bēn sāng):從外地趕回去參加或料理親屬的喪事。

  妥帖:恰當;十分合適。

  晶瑩:光亮而透明。

  光景:情況。

  朱自清簡介:

  朱自清(1898.11.22——1948.8.12),原名自華、號秋實,改名自清,字佩弦,生於江蘇東海,長大於江蘇揚州,故自稱“我是揚州人”;現代著名散文家、詩人、學者、民主戰士。其散文樸素縝密、清雋沉鬱、語言冼煉、文筆清麗、極富有真情實感。朱自清以獨特的美文藝術風格,為中國現代散文增添了瑰麗的色彩,為建立中國現代散文全新的審美特徵創造了具有中華民族特色的散文體制和風格;主要散文集有《匆匆》《春》《歐遊雜記》《你我》《綠》《背影》《荷塘月色》等,著有詩集《雪朝》(與人合著),詩文集《蹤跡》,文藝論著《詩言志辨》,《論雅俗共賞》等。《春》以被選入2012年新編初中語文教材中。

  名字寓意:

  朱自清原名朱自華,號秋實,取“春華秋實”之意。朱自清之名是他1917年報考北京大學時改用的,典出《楚辭·卜居》“寧廉潔正直以自清乎”——這是屈原被流放時請太子卜為自己占卦時說的話,意思是廉潔正直使自己保持清白。朱自清選“自清”作為自己的名字,其意是勉勵自己在困境中不喪志,不同流合汙,保持清白。他同時還取字“佩弦”。“佩弦”出自《韓非子·觀行》“董安於之性緩,故佩弦以自急”,意為弓弦常緊張,性緩者佩弦以自警。

  生平介紹:

  朱自清在私塾讀書,深受中國傳統文化的影響。他1912年入高等小學,於1916年成功考入北京大學預科,1919年2月出版他的處女詩集《睡吧,小小的人》,1920年於北京大學哲學系畢業。1921年參加文學研究會,是“五四”時期重要的`作家之一。至1925年去清華大學任教前,出版了詩集《蹤跡》和詩集《雪朝》第一集。其中《送韓伯畫往俄國》《光明》《羊群》《贈A·S》等,暴露了社會的黑暗,表現了作者對光明的嚮往和對革命的讚美。

  1931年8月,朱自清留學英國,進修語言學和英國文學;後又漫遊歐洲五國;1932年7月回國,任清華大學中國文學系主任,與聞一多同事一起論學;

  1946年10月,他從四川回到北平,於11月擔任“整理聞一多先生遺著委員會”召集人。

  在反飢餓、反內戰的實際鬥爭中,他身患嚴重的胃潰瘍,但仍簽名於《抗議美國扶日政策並拒絕領取美援麵粉宣言》,並囑告家人不買配售麵粉,始終保持著一個正直的愛國知識分子的高尚氣節和那可貴的情操。

  1948年8月12日,朱自清因患嚴重的胃病,(嚴重的胃潰瘍導致的胃穿孔)不幸逝世,享年僅50歲。臨終前,朱自清用顫抖的手抓住妻子陳竹隱斷斷續續地說:“要記住,我是在拒絕美援麵粉的檔案上籤過名的,我們家以後不買美國麵粉。”朱自清先生在簽名前體重已下降到77.6斤,迫切需要營養和治療,但他仍舊拒絕這種“收買靈魂性質”的施捨,表現了一位中華民族優秀知識分子的尊嚴和氣節。

  朱自清散文背影賞析

  《背影》取材於生活中常見的父子送別的小題材,著力於叮嚀、囑託、買水果等細節,沒有重大的主題和宏偉的結構,沒有華麗的文字和刻意的雕飾,但卻極其生動地抒寫了純真聖潔的骨肉之情,再現了人倫之中深邃幽微的生活情趣,確是一篇敘寫實境、抒發真情的文藝珍品。

  羅丹曾經說過:“藝術就是感情。”文學藝術是以情感人的,作家在形象思維時,只有將自己深切的情意滲透在自己所描繪的富有情感的形象中,才能創造出真正的藝術,才能引起讀者情感上的強烈共鳴。朱自清在回答《文藝知識》編者關於散文寫作的八問時,曾經這樣談到《背影》的寫作:“我寫《背影》,就因為文中所引的父親的來信裡的那句話。當時讀了父親的信,真的淚如泉湧。我父期待我的許多好處,特別是《背影》裡所敘的那一回,想起來跟在眼前一般無二。我這篇文章只是寫實,似乎說不到意境上去。”由此可見,《背影》的藝術魅力,首先在於寫真情和實境。

  那麼,朱自清是怎樣抒寫真情實境的呢?感情是比較抽象的東西,要用文字把它抒發得具體可感是不容易的。高明的作家往往在敘述事實之中,讓感情透過事實自然而然地流露出來,給讀者以身臨其境之感,並結合自己的經驗、印象以及知識去理解和補充,這樣的作品,便會使人覺得意味無窮。雖然作家並不特意去寫感情,然而歡愉慘惻之思自會沁人心脾。《背影》就是緊扣生活細節,加以著重渲染和深刻發揮,透過“爬月臺買桔子”作為文章核心,對父親背影的簡敘,使父親的形象躍然紙上,把深厚的抒情和具體事件的敘述完美地結合在一起。

  首先,作者寫了父親的老態和老人的衣著。做兒子的從背後看著去買桔子的父親,映入眼簾的是父親的穿戴:“黑布小帽”、“黑布大馬褂”、“深青布棉袍”而且是“蹣跚地走到鐵道邊,慢慢探身下去”。接著,就以細膩的筆觸刻畫老人過鐵道爬月臺的動作:“他用手攀著上面,兩腳再向上縮;他肥胖的身子向左微傾,顯出努力的樣子。”這一“攀”、一“縮”、一“傾”和那“努力的祥子”,逼真地再現了一個年老體衰、動作笨拙的老年形象。作者流淚了,讀者似乎也要流淚了。寥寥幾十個字,都是敘事,但卻那樣地傳神。這裡寫的是“背影”,從背影中,人們真切地看到了父親為了兒子辛勤操勞的深情。另一方面,作兒子的,看到眼前的情景,心中自然會從深深感到父親的慈愛轉為對父親充滿疼愛和憐憫,因而聯想到父親平時如何在艱難的生活中掙扎著。此時此刻,做兒子的怎能不動情呢?所以,作者的感情這時也達到了高潮,“淚很快地流下來了”。這一句既是作者對自己感情的正面抒發,也是作者對自己流淚這一客觀事實的敘述。

  接著,作者寫父親買了桔子歸來時的情景:“過鐵道時,他先將桔子散放在地上,自己慢慢爬下再抱起桔子走”,然後“將桔子一股腦兒放在我的皮大衣上。於是撲撲身上的泥土,心裡很輕鬆似的”。透過這些實境的敘述,把父親為兒子做了一件對他來說是十分艱難的事情之後輕鬆愉快的心情逼真地表現出來。說心情輕鬆,為什麼還要加“似的”呢?這是因為父子馬上就要分別,父親的心裡其實並不輕鬆,只是為了不傷兒子的心,故意做出輕鬆的樣子。臨走的時候,父親心裡本來有許多話,但說出來只是“我走了,到那邊來信”,“進去吧,裡邊沒人”這樣平淡的話,但是這比用許多語言直接抒情更加感人。這些敘寫看起來都很平常,但實際上其中每一個微小細節都是經過作者精心選擇的,裡邊包含著很深的感情。

  當然,文章並沒有只在主要細節中著力寫人,還處處注意了人物心靈的點染。作者對父親的緬懷崇敬,是由於老人的許多美德。只有這樣,主要細節才能煥發出動人的光彩。父親不但是慈愛的長者,又是生活的強者,在禍不單行的日子裡,作者禁不住簌簌地流下了眼淚,老人卻壓抑住內心的苦楚安慰“我”:“事已至此,不必難過,好在天無絕人之路!

  文章還運用了反襯對比,使感情抑揚有度,波瀾起伏。例如父親同腳伕講價錢,作者總覺得他說話不漂亮,非自已插嘴不可;父親囑咐茶房好好照顧作者,作者心裡暗笑父親的迂。這種父親對兒子的愛與兒子對父親的誤解所產生的矛 盾,使後來感情的進發更有力量。文中“唉,我現在想想,那時真是太聰明瞭!”“唉!我不知何時再能與他相見!”表達了作者深深的內疚、自責和後悔之情,巧妙地把內心深沉的思念反襯了出來。《背影》就是這樣緊扣主要細節著意描繪,前鋪後墊,反覆渲染,筆筆含情,步步有意,在敘寫實境中抒寫真情。父子之情叩人心扉,千種情思回味無窮!