查文庫>> 木蘭詩修辭手法特點

木蘭詩修辭手法特點

木蘭詩修辭手法特點

  從《木蘭詩》這首詩,我們可以體會到在那個時代裡,廣大人民苦於抽丁的壓迫和連年不斷的戰爭的苦痛生活。

  《木蘭詩》共有62句,其中54句用了修辭格,修辭手法達14種之多,還有8處用了多重修辭格,堪稱使用修辭格的典範。

  一、摹狀

  詩的開篇描寫木蘭織布:“唧唧復唧唧,木蘭當戶織。” “唧唧”是描摹織布機的聲音,這樣寫,給人如臨其境,如聞其聲的感覺。此外,本詩還有2處用了摹狀的修辭手法:

  “不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”

  “不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  “鳴濺濺”是描摹黃河流水的聲音,“鳴啾啾”是描摹戰馬嘶鳴的聲音。

  二、映襯

  詩中有4處用了映襯的修辭手法:

  “不聞機杼聲,惟聞女嘆息。”

  ““不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”

  “不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  “木蘭不用尚書郎。願馳千里足,送兒還故鄉。”

  第一處以“不聞”和“惟聞”作對比,更顯得木蘭思慮之深。

  第二處和第三處的“不聞”和“但聞”形成鮮明對比,表達木蘭從軍依依惜別的心情。

  第四處把“作官”和“回鄉”兩種事物加以比較,“不用”和“願馳”作對比,突出了木蘭不愛功名利祿,只盼重返家鄉的可貴品格。

  三、設問

  “問女何所思,問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。”

  此處是兩問兩答,都是明知故問,自己作答,突出了木蘭憂慮之深,同時有助於喚起下文,推動故事情節的發展。

  四、頂真

  詩中有3處用了頂真修辭手法:

  “軍書十二卷,卷卷有爺名。”

  “歸來見天子,天子坐明堂。”

  “出門看火伴,火伴皆驚惶。”

  以上3處,下一句的開端和上一句的結尾詞語相同,頭尾蟬聯,上遞下接,語句顯得明快,富有節奏。

  五、排比

  《木蘭詩》有3處用了排比的手法:

  “東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。”

  “爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。”

  “開我東閣門,坐我西閣床;脫我戰時袍,著我舊時裳;當戶理雲鬢,對鏡帖花黃。”

  這3處都是把內容相關、結構相同或相似、語氣一致的3個或4個句子連用,增強了語句的氣勢。第一處描寫木蘭出征前緊張、忙碌地準備行裝的情景;第二處描寫木蘭回到家鄉,家人迎接木蘭的熱烈場面;第三處則是描寫木蘭回到久別的家鄉後,走進家門和重著女裝時的欣喜心情。

  六、對偶

  詩中有5處用了對偶的修辭手法:

  “不聞機杼聲,惟聞女嘆息。”

  “朔風傳金柝,寒光照鐵衣。”

  “將軍百戰死,壯士十年歸。”

  “策勳十二轉,賞賜百千強。”

  “旦辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  此5處均用結構相同、字數相等的一對短語或句子對稱排列起來表達相對或相近的`意思,內容互相補充,音節和諧優美,富有節奏感。其中,第5處是對偶中含對偶:“旦辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺”與“旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”形成對偶;上述兩句中的“旦辭爺孃去,暮宿黃河邊”是對偶句,“旦辭黃河去,暮至黑山頭”也是對偶句。

  七、誇張

  詩中有3處使用了誇張手法:

  “軍書十二卷,卷卷有爺名。”

  “萬里赴戎機,關山度若飛。”

  “策勳十二轉,賞賜百千強。”

  在這裡,對所述事物的形象、特徵、程度都作了擴大的描寫。“十二卷”、“十二轉”、“萬里”、“百千強”都非實指,而是採取“虛言多數”的手法。“十二卷”是誇張地說徵兵文書下達的頻繁,以突出軍情的緊急;“十二轉”是說木蘭戰功卓著,官爵越升越高;“萬里”是極言征程之遠;“百千強”是說木蘭受到的賞賜之多;“飛”更是誇大地說明行軍的快速。

  八、借代

  詩中有2處使用借代的修辭手法:

  “朔風傳金柝,寒光照鐵衣。”

  “願馳千里足,送兒還故鄉。”

  這2處均用相關的事物來代替所要表達的事物,使語句的表達更加鮮明生動。“朔風傳金柝,寒光照鐵衣”是對偶兼用借代修辭手法。“金柝”是古代軍隊用作煮飯和打更的銅器,“鐵衣”指古代戰士穿的有鐵片的衣甲,是用部分(金柝、鐵衣)代替整體(軍隊),突出戰爭環境的艱苦。“千里足”實為“千里馬”,用“千里馬”的特徵來代替本體,形象地表達了木蘭急於返回家鄉的心情。

  九、復沓

  詩中使用復沓的語句有4處:

  “問女何所思,問女何所憶。”

  “女亦無所思,女亦無所憶。”

  “旦辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  “爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。”

  第一處和第二處分別以相似的詞句加以重複,設問中兼用復沓手法,顯示憂慮之深。

  第三處以相似的詞句在詩中出現兩次,反覆寫出木蘭戀家思親的內心活動和征途上的艱難困苦。

  第四處以相似的句式寫木蘭的家人迎接木蘭歸來的欣喜情景。

  十、反覆

  “旦辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  此句中連用兩個“不聞爺孃喚女聲”,完全相同的詞句,對偶、復沓中兼用反覆手法,凸顯了木蘭對父母的思念之情。

  十一、錯綜

  “阿爺無大兒,木蘭無長兄。”

  句中的“大兒”與“長兄”同指一人,卻故意措辭有別,避免了單調乏味。從不同角度表明家中無人出征,突出木蘭內心的憂慮。

  十二、互文

  詩中使用互文的手法有4處:

  “東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。”

  “開我東閣門,坐我西閣床。”

  “當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。”

  “雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。”

  此4處中每句均互相呼應和補充,上文省去了下文裡將要出現的詞語,下文裡省去了上文裡已出現的詞語。

  第一句,並不是只在東市買駿馬……,而是到東、西、南、北的市場去買駿馬、鞍韉、轡頭和長鞭。

  第二句則應理解為開啟東閣的門,在床上坐坐;開啟西閣的門,在床上坐坐。

  第三句則應該理解為對著窗戶照著鏡子梳理雲鬢並貼上黃花。不是理雲鬢只當窗而不對鏡,貼黃花只對鏡而不當窗。

  第四句應當理解為“雄兔腳撲朔眼迷離,雌兔眼迷離腳撲朔”,而不能說“腳撲朔”是雄兔的特徵,“眼迷離”是雌兔的特徵。

  十三、比喻與反問

  詩的最後一句:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這裡,以雌雄雙兔為比喻,說代父從軍的木蘭的裝束、行為都令人難辨男女;甚至同他在一起的夥伴也“不知木蘭是女郎”。

  同時,在比喻中兼用反問的修辭手法,是用疑問的形式來表達確定的意思,加重了語氣,增添了感情色彩。