春日偶成原文、翻譯及賞析5篇
春日偶成原文、翻譯及賞析1
原文
雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年。
譯文
淡淡的雲在天上飄,風兒吹拂著我的臉龐,此時此刻已近正午,陽光溫暖極了。我穿行於花叢之中,沿著綠柳,不知不覺間來到了前面的河邊。當時的人不理解我此時此刻我內心的快樂,還以為我在學年輕人的樣子,趁著大好時光忙裡偷閒玩耍呢。
註釋
①偶成:不經意寫成的詩。
②雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。午天:指中午。
③傍花隨柳:傍隨於花柳之間。傍,一作“望”。傍,靠近,依靠。隨,沿著。川:瀑布或河畔。
④時人:一作“旁人”。餘心:我的心。餘:一作“予”,我。
⑤將謂:就以為。將:乃,於是,就。偷閒:忙中抽出空閒的時間。
賞析
這是一首即景詩,描寫春天郊遊的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂的心情融為一體。開頭兩句寫雲淡風輕、繁花垂柳,一片大自然的鬱勃生機;第三句是詩意的轉折和推進,第四句更進一步說明自己並非學少年偷閒春遊,它所要表達的是一種哲理,以及對自然及宇宙的認識。
作者用白描的手法,勾勒出風和日麗的春日景色。前兩句寫景,後兩句抒情。天空中,淡淡的白雲,輕柔的春風,和煦的陽光;地面上,紅花,綠柳,碧水。從上到下,互相映照,短短十四個字,便畫出了一幅春景圖。後兩句抒發作者春日郊遊的愉快心情,“偷閒學少年”,出語新穎,平淡中寓有深意,這種“怡然自得”之樂,似乎也感染了讀者。全詩色澤協調,情景交融,表現了作者追求平淡自然、不急不躁的修身養性的性格色彩和水到渠成的務實功夫,也表現了一種閒適恬靜的意境。詩歌風格平易自然,語言淺近通俗。全詩寫出了詩人懷念少年時在故鄉時的事情,表達了詩人心中對少年時代以及對故鄉的懷念。
春日偶成原文、翻譯及賞析2
雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年。
《春日偶成》韻譯
雲兒淡,風兒輕,時近春日中午,傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。
春遊愉悅的心情呀,人們並不瞭解,於是說我忙裡偷閒,強學少年童。
《春日偶成》散譯
接近正午時分,天上飄著淡淡的雲,偶爾颳起一陣微風。穿行於花柳之間不知不覺來到了前面的河邊。
旁人不知道此時此刻我內心的快樂,還以為我在學少年模樣趁著大好時光忙裡偷閒呢。
《春日偶成》註釋
偶成:偶然寫成。
雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。
午天:指中午的太陽。
傍花隨柳:傍隨於花柳之間。傍,靠近,依靠。隨,沿著。
川:瀑布或河畔。
時人:一作“旁人”。 餘心:我的心。餘:一作“予”,我。
將謂:就以為。將:乃,於是,就。
偷閒:忙中抽出空閒的時間。
《春日偶成》賞析
這是一首即景詩,描寫春天郊遊的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂的心情融為一體。開頭兩句寫雲淡風輕、繁花垂柳,一片大自然的鬱勃生機;第三句是詩意的轉折和推進,第四句更進一步說明自己並非學少年偷閒春遊,它所要表達的是一種哲理,以及對自然及宇宙的認識。
“雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川”,看似十分平淡,但如細細品味,卻有幾層意思在其中。其一,寫自己春遊所見、所感。雲淡風輕,傍花隨柳,寥寥數筆,不僅出色地勾畫出了春景,而且強調了動感—和煦的春風吹拂大地,自己信步漫遊,到處是豔美的鮮花,到處是嫋娜多姿的綠柳,可謂“人在圖畫中”。其二,著重寫自己留連忘返的心情。這種心情主要是透過‘近午天”、“過前川”六字自然而然地傳達出來的。所謂“近午天”,並不是說自己時至中午才出來遊春,而是用“近”來強調自己只顧春遊忘了時間,用自已的突然發現來表現自己沉醉於大自然的心情。同樣,“過前川”也並不僅僅是簡單地描寫自己向河岸漫步的情況,而是用“過”來強調自己在春花綠柳的伴隨下“過”了前面的河流才發現自己只顧遊春,不知不覺已經走了很遠很遠。這樣,這兩句詩儘管描寫的只是雲風花柳等自然景觀和作者喜愛它們的心情,但其中更隱括著一種作者要忘世脫俗的.高稚情調,正是這種情調,才使他幾乎忘記了時間,忘記了疲勞,達到了如醉如痴的境界。
時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年”,主要是詩人自己內心世界的直接抒發。本來,在雲淡風輕的大好春色中漫遊,在春花綠柳的簇擁中陶冶自己的情性,這應該是十分自然的事,但是,在扼殺人們性靈的封建時代,這似乎只應該是有些“狂”勁兒的少年人才能千,而鬚眉長者只應該端然危坐,擺出一副冷冰冰的面孔才行。然而,儘管程顥是一位著名的理學家,儘管他寫這首詩時很可能已經是一位藹然長者,可他仍然無法抗拒大自然對他的吸引,做出一些為“時人”所不能理解的舉動。這其中包括了他對自然真性的追求和理解,同時也包括了他對一般“時人”的嘲笑與諷刺,既表現了他對子人生價值的另一種認識,也表現出了他樂在其中,孤芳自賞的高雅。至此,一向被人們認為是道貌岸然的理學家也有意無意地披露了他性格的另一個側面:他不僅生活在令人窒息的“理”的世界中,還是一個對大自然充滿感情的活生生的人,只不過他的感情經常被“理”壓抑和扭曲罷了。
全詩色澤協調,情景交融,表現了作者追求平淡自然、不急不躁的修身養性的性格色彩和水到渠成的務實功夫,也表現了一種閒適恬靜的意境。詩歌風格平易自然,語言淺近通俗。全詩寫出了詩人懷念少年時在故鄉時的事情,表達了詩人心中對少年時代以及對故鄉黃陂的懷念。
《春日偶成》創作背景
這首詩是作者任陝西鄠縣主簿時春日郊遊,即景生情所寫。詩人是宋代有名的理學家,長期困在書齋裡,少有閒暇寬懷的時候。一旦回到大自然中,欣賞美好景緻,便覺得格外爽快,怡然自得。
春日偶成原文、翻譯及賞析3
原文:
春日偶成
程顥〔宋代〕
雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年。
譯文:
韻譯雲兒淡,風兒輕,時近春日中午,傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。春遊愉悅的心情呀,人們並不瞭解,於是說我忙裡偷閒,強學少年童。
散譯接近正午時分,天上飄著淡淡的雲,偶爾颳起一陣微風。穿行於花柳之間不知不覺來到了前面的河邊。旁人不知道此時此刻我內心的快樂,還以為我在學少年模樣趁著大好時光忙裡偷閒呢。
註釋:
偶成:偶然寫成。
雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。
午天:指中午的太陽。
傍花隨柳:傍隨於花柳之間。傍,靠近,依靠。隨,沿著。
川:瀑布或河畔。
時人:一作“旁人”。
餘心:我的心。
餘:一作“予”,我。
將謂:就以為。
將:乃,於是,就。
偷閒:忙中抽出空閒的時間。
賞析:
自其一首即景詩,描發素天郊遊的心情以及素天的景象,也其一首發理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的素光同作者自得其樂的心情融為一體。開頭兩句發雲淡風輕、繁花垂柳,一片大自然的鬱勃生機;第三句其詩意的轉折和推進,第四句更進一步說明自己並非學少年偷閒素遊,它所要表達的其一種哲理,以及對自然及宇宙的認識。
“雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川”,看似十分平淡,但如細細品味,卻有幾層意思在其中。其一,發自己素遊所見、所感。雲淡風輕,傍花隨柳,寥寥數筆,不僅出色地勾畫出了素景,而且強調了動感—和煦的素風吹拂大地,自己信步漫遊,到處其豔美的鮮花,到處其嫋娜多姿的綠柳,可謂“人在圖畫中”。其二,著重發自己留連忘返的心情。自種心情主要其透過‘近午天”、“過前川”六字自然而然地傳達出來的。所謂“近午天”,並不其說自己時至中午才出來遊素,而其用“近”來強調自己只顧素遊忘了時間,用自已的突然發現來表現自己沉醉於大自然的心情。同樣,“過前川”也並不僅僅其簡單地描發自己向河岸漫步的情況,而其用“過”來強調自己在素花綠柳的伴隨下“過”了前面的河流才發現自己只顧遊素,不知不覺已經境了很遠很遠。自樣,自兩句詩儘管描發的只其雲風花柳等自然景觀和作者喜愛它們的心情,但其中更隱括著一種作者要忘世脫俗的高稚情調,正其自種情調,才使他幾乎忘記了時間,忘記了疲勞,達到了如醉如痴的境界。
時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年”,主要其詩人自己內心世界的直接抒發。本來,在雲淡風輕的大好素色中漫遊,在素花綠柳的簇擁中陶冶自己的情性,自應該其十分自然的事,但其,在扼殺人們性靈的封建時代,自似乎只應該其有些“狂”勁兒的少年人才能,而鬚眉長者只應該端然危坐,擺出一副冷冰冰的面孔才行。然而,儘管程顥其一位著名的理學家,儘管他發自首詩時很可能已經其一位藹然長者,可他仍然無法抗拒大自然對他的吸引,做出一些為“時人”所不能理解的舉動。自其中包括了他對自然真性的追求和理解,同時也包括了他對一般“時人”的嘲笑與諷刺,既表現了他對子人生價值的另一種認識,也表現出了他樂在其中,孤芳自賞的高雅。至此,一向被人們認為其道貌岸然的理學家也有意無意地披露了他性格的另一個側面:他不僅生活在令人窒息的“理”的世界中,還其一個對大自然充滿感情的活生生的人,只不過他的感情經常被“理”壓抑和扭曲罷了。
全詩色澤協調,情景交融,表現了作者追求平淡自然、不急不躁的修身養性的性格色彩和水到渠成的務實功夫,也表現了一種閒適恬靜的意境。詩歌風格平易自然,語言淺近通俗。全詩發出了詩人懷念少年時在故鄉時的事情,表達了詩人心中對少年時代以及對故鄉黃陂的懷念。
作者介紹:
程顥(1032—1085),北宋哲學家、教育家、北宋理學的奠基者。字伯淳,學者稱明道先生。洛陽(今屬河南)人。神宗朝任太子中允監察御史裡行。反對王安石新政。提出“天者理也”和“只心便是天,盡之便知性”的命題,認為“仁者渾然與物同體,義禮知信皆仁也”,識得此理,便須“以誠敬存之”(同上)。倡導“傳心”說。承認“天地萬物之理,無獨必有對”。程顥學說在理學發展史上佔有重要地位,後來為朱熹所繼承和發展,世稱程朱學派。其親撰及後人集其言論所編的著述書籍,收入《二程全書》。
春日偶成原文、翻譯及賞析4
春日偶成·雲淡風輕近午天
朝代:宋代
作者:程顥
原文:
雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年。
註解:
此明道先生自詠其閒居自得之趣。言春日雲煙淡蕩,風日輕清,時當近午,天氣融和。傍隨於花柳之間,憑眺于山川之際,正喜眼前風景,會心自樂,恐時人不識,謂餘偷閒學少年之遊蕩也。
O宋程顥,字伯淳,洛陽人。諡明道先生,,從祀孔子廟庭。
①雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。午天:指中午。
②傍花隨柳:傍隨於花柳之間。傍,一作“望”。傍,靠近,依靠。隨,沿著。川:瀑布或河畔。
③時人:一作“旁人”。餘心:我的心。餘:一作“予”,我。
④將謂:就以為。將:乃,於是,就。偷閒:忙中抽出空閒的時間。
譯文:
雲淡、風輕、花紅、柳綠,加上近午的日光,長流的河水,一幅多麼自然有致的大好春景啊!身處這宜人的景色,我完全陶醉了。可是誰知道我內心的快樂,甚至還以為我像年輕人一樣偷閒貪玩呢!
賞析:
這是一首即景詩,描寫春天郊遊的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂的心情融為一體。開頭兩句寫雲淡風輕、繁花垂柳,一片大自然的鬱勃生機;第三句是詩意的轉折和推進,第四句更進一步說明自己並非學少年偷閒春遊,它所要表達的是一種哲理,以及對自然及宇宙的認識。全詩表達了理學家追求平淡自然、不急不躁的修身養性的色彩和水到渠成的務實功夫,也表現了一種閒適恬靜的意境。風格平易自然,語言淺近通俗。全詩寫出了詩人懷念少年時在故鄉時的事情,表達了詩人心中對少年、故鄉的懷念。
春日偶成原文、翻譯及賞析5
春日偶成
雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年。
古詩簡介
《春日偶成》是宋代詩人程顥創作的一首七言絕句。作者用白描的手法,勾勒出風和日麗的春日景色。前兩句寫景,後兩句抒情。詩歌描寫了風和日麗的春日景色,抒發了春日郊遊的愉快心情。詩歌風格平易自然,語言淺近通俗。
翻譯/譯文
韻譯
雲兒淡,風兒輕,時近春日中午,
傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。
這愜意的春遊呀,人們並不瞭解,
將會說我忙裡偷閒,強學少年童。
散譯
淡淡的雲在天上飄,風兒吹拂著我的臉龐,此時此刻已近正午,我穿行於花叢之中,沿著綠柳,不知不覺間來到了前面的河邊。當時的人不理解我此時此刻我內心的快樂,還以為我在學年輕人的模樣,趁著大好時光忙裡偷閒呢。
註釋
⑴偶成:偶然寫成。
⑵雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。午天:指中午的太陽。
⑶傍花隨柳:傍隨於花柳之間。傍,靠近,依靠。隨,沿著。川:瀑布或河畔。
⑷時人:一作“旁人”。餘心:我的心。餘:一作“予”,我。
⑸將謂:就以為。將:乃,於是,就。偷閒:忙中抽出空閒的時間。
創作背景
這首詩是程顥任陝西鄠縣主簿時春日郊遊,即景生情寫下來的。詩人是宋代有名的理學家,長期困在書齋裡,少有閒暇寬懷的時候。一旦走出書齋,回到大自然中,便覺得格外爽快,那種怡然自得的心情不言而喻。
賞析/鑑賞
這是一首即景詩,描寫春天郊遊的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂的心情融為一體。
詩的前二句“雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川”,看似十分平淡,但如細細品味,卻有幾層意思在其中。其一,寫自己春遊所見、所感。雲淡風輕,傍花隨柳,寥寥數筆,不僅出色地勾畫出了春景,而且強調了動感—和煦的春風吹拂大地,自己信步漫遊,到處是豔美的鮮花,到處是嫋娜多姿的綠柳,可謂“人在圖畫中”。其二,著重寫自己留連忘返的心情。這種心情主要是透過‘近午天”、“過前川”六字自然而然地傳達出來的。所謂“近午天”,並不是說自己時至中午才出來遊春,而是用“近”來強調自己只顧春遊忘了時間,用自已的突然發現來表現自己沉醉於大自然的心情。同樣,“過前川”也並不僅僅是簡單地描寫自己向河岸漫步的情況,而是用“過”來強調自己在春花綠柳的伴隨下“過”了前面的河流才發現自己只顧遊春,不知不覺已經走了很遠很遠。這樣,這兩句詩儘管描寫的只是雲風花柳等自然景觀和作者喜愛它們的心情,但其中更隱括著一種作者要忘世脫俗的高稚情調,正是這種情調,才使他幾乎忘記了時間,忘記了疲勞,達到了如醉如痴的境界。
假如說,詩的前兩句主要是寫情寫景的話,那麼,“時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年”,則主要是詩人自己內心世界的直接抒發。本來,在雲淡風輕的大好春色中漫遊,在春花綠柳的簇擁中陶冶自己的情性,這應該是十分自然的事,但是,在扼殺人們性靈的封建時代,這似乎只應該是有些“狂”勁兒的少年人才能千,而鬚眉長者只應該端然危坐,擺出一副冷冰冰的面孔才行。然而,儘管程顥是一位著名的理學家,儘管他寫這首詩時很可能已經是一位藹然長者,可他仍然無法抗拒大自然對他的吸引,做出一些為“時人”所不能理解的舉動。這其中包括了他對自然真性的追求和理解,同時也包括了他對一般“時人”的嘲笑與諷刺,既表現了他對子人生價值的另一種認識,也表現出了他樂在其中,孤芳自賞的高雅。至此,一向被人們認為是道貌岸然的理學家也有意無意地披露了他性格的另一個側面:他不僅生活在令人窒息的“理”的世界中,還是一個對大自然充滿感情的活生生的人,只不過他的感情經常被“理”壓抑和扭曲罷了。