優美的愛情詩
現代詩歌是指“五四運動”至中華人民共和國成立以來的詩歌。中國近現代詩歌的主體新詩,誕生於“五四”新文化運動。
優美的愛情詩篇一:
《給娜塔莎》
普希金
美麗的夏日枯萎了,枯萎了,
明媚的日子正在飛逝;
夜晚升起的潮溼的濃霧
正在昏睡的陰影中飛馳;
肥沃的土地上莊稼收割了,
嬉鬧的溪流已變得寒冷了,
蔥蘢的樹林披上了白髮,
天穹也變得灰暗、朦朧。
娜塔莎我的心上人!你現在在哪裡?
為什麼誰也看不見你的倩影?
難道你不願意和心上的人兒
共享著僅有的短暫的`光陰?
無論在波光粼粼的湖面上,
無論在芬芳的菩提樹陰裡,
無論是早晨無論是夜晚,
我都看不見你的蹤跡。
冬天的嚴寒很快很快
就要把樹林和田野造訪;
熊熊的爐火很快就要把
煙霧騰騰的小屋照亮;
我呀看不見這迷人的少女,
獨自在家裡暗暗的悲傷,
像一隻關在籠子裡的黃雀,
只把我的娜塔莎懷想。
和把娜塔莎不斷回想。
優美的愛情詩篇二:
《愛之歌 》
里爾克
我該怎樣把持我的靈魂,
讓它不去觸碰你的靈魂?
我該怎樣舉它越過你,向別的事物?
啊, 我多麼願意把它安置在
幽暗中隨意一個失落的東西旁,
在一個陌生、寂靜,不隨著
你內心深處波動的地方。
可是,與我們, 與你和我
關連的一切把我們揉在一起,
象琴弓從兩根弦拉出同一個聲音。
我們被繃在什麼琴上?
哪個琴師把我們握在手中?
哦, 甜美的歌。
優美的愛情詩篇三:
《我喜歡你是寂靜的》
聶魯達
我喜歡你是寂靜的,
彷彿你消失了一樣,
你從遠處聆聽我,
我的聲音卻無法觸及你。
好像你的雙眼已經飛離去,
如同一個吻,封緘了你的嘴。
如同所有的事物充滿了我的靈魂,
你從所有的事物中浮現,
充滿了我的靈魂。
你像我的靈魂,一隻夢的蝴蝶。
你如同憂鬱這個詞。
我喜歡你是寂靜的,好像你已遠去。
你聽起來像在悲嘆,
一隻如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠處聽見我,
我的聲音無法觸及你:
讓我在你的沉默中安靜無聲。
並且讓我借你的沉默與你說話,
你的沉默明亮如燈,簡單如指環,
你就像黑夜,擁有寂寞與群星。
你的沉默就是星星的沉默,
遙遠而明亮。
我喜歡你是寂靜的,
彷彿你消失了一樣,
遙遠而且哀傷,彷彿你已經死了。
彼時,一個字,
一個微笑,已經足夠。
而我會覺得幸福,
因那不是真的而覺得幸福。