查文庫>遊子吟> 關於《遊子吟》的古詩賞析

《遊子吟》的古詩賞析

關於《遊子吟》的古詩賞析

  引導語:《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言古體詩。這是一首母愛的頌歌。接下來,小編給大家整理好了關於《遊子吟》古的詩賞析,歡迎大家一起來品讀。

  遊子吟

  作者:孟郊

  慈母手中線,遊子身上衣。

  臨行密密縫,竟恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  註釋

  1、寸草:比喻非常微小。

  2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

  譯文

  慈祥的母親手裡把著針線。 為將遠遊的孩子趕製新衣。

  臨行她忙著縫得嚴嚴實實, 是耽心孩子此去難得迴歸。

  誰能說象小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?

  賞析

  這就是著名的《遊子吟》。它親切而自然地歌頌了普通而偉大的人性美——母愛。

  詩中所講的“遊子”,指離家在外或久居他鄉的人。“吟”,古代詩歌的一種名稱,意思同“歌”、“曲”相近。“寸草”,指小草,在詩中象徵子女。“心”,指草在生長中抽出的嫩莖。這裡語意雙關,既指草心也指遊子的心。“三春暉”,指春天的陽光,象徵母愛。三春:即春天的三個月,包括孟春、仲春、季春(從每年的立春到立夏)。

  偉大的`母愛,如陽光一樣沐浴著兒女們成長。它無時不在,無處不有,給兒女們留下許多感受至深的印跡。對於孟郊這位長年離家在外,四處奔波的遊子來說,感受最深的莫過於母子離別的痛苦時刻。因而他在詩中選取臨行前母親為他縫補衣衫的場景。“慈母手中線,遊子身上衣。”透過“線”和“衣”,把母親對兒子難以割捨的愛緊密聯絡在一起了。無論兒子遠行千萬裡,母親縫製的衣服總會穿在身上。也就是說,母親無時無地不在遮護著孩子的身,溫暖著孩子的心。“臨行密密縫,竟恐遲遲歸。”這兩句寫母親縫衣服時的情景:慈祥的母親手拿衣服,針針線線,細密縫補。惟恐兒子遲遲難歸,所以把衣服縫得結結實實的。但做母親的內心裡,又何嘗不盼望兒子早日平安回家呢?詩人就是透過母親所做與所想的矛盾,非常細緻地表現了慈母的一片深愛之情。最後兩句寫出了詩人的心聲:“誰言寸草心,報得三春暉。”以春天的陽光哺育小草,生動地比喻母親對兒子的溫暖,抒說兒子報答不盡慈母哺育之恩。

  這首《遊子吟》選取日常生活的普通場景,用樸素自然,明白如話的語言,細緻而真切地突出了一個情字——慈母的愛子之情和兒子的感恩之情。千百年來,每當讀起它,都會使人心絃為一片愛的純情所震顫,引起兒女們對母親的深切思念。