查文庫>春夜喜雨> 春夜喜雨古詩的賞析

春夜喜雨古詩的賞析

春夜喜雨古詩的賞析

  《春夜喜雨》是唐詩名篇之一,是杜甫上元二年(761年)在成都草堂居住時所作。此詩運用擬人手法,以極大喜悅之情細緻地描繪春雨特點和成都夜雨景象,熱情地謳歌來得及時、滋潤萬物春雨。下面是春夜喜雨古詩賞析,請參考!

  春夜喜雨

  唐·杜甫

  好雨知時節,當春乃發生。

  隨風潛入夜,潤物細無聲。

  野徑雲俱黑,江船火獨明。

  曉看紅溼處,花重錦官城。

  【註釋】

  知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化寫法。

  乃:就。發生:萌發生長。

  潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裡指春雨在夜裡悄悄地隨風而至。

  潤物:使植物受到雨水滋養。

  野徑:田野間路。

  這兩句意謂滿天黑雲,連路、江面、江上船隻都看不見,只能看見江船上點點燈火,暗示雨意正濃。

  曉:天剛亮時候。紅溼處:雨水溼潤花叢。

  花重(zhòng):花因為飽含雨水而顯得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢時管理織錦之官駐此,故名。後人有用作成都別稱。此句是說露水盈花美景。

  【譯文】

  好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

  伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。

  濃濃烏雲,籠罩田野路,點點燈火,閃爍江上漁船。

  明早再看帶露鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

  【賞析】

  此詩描寫久旱後春夜喜降好雨滋潤萬物美景。

  全詩八句,四聯。首聯,“好雨知時節,當春乃發生”。統領全詩,讚美春雨懂得農家需求,應農時而降,透出喜悅之情。

  開頭用一個“好”字來贊“雨”,並把好“雨”人格化,說它“知時節”,一個“知”字,點出春天,寫活春雨。春天是萬物復甦生長季節,正需要下雨,雨就應需而降,你看這雨該多麼好!當春乃發生“乃”字,是“即”意思,“知”和“己”前後互為呼應,使人油然而生讚美之情,面對有靈性,善解人意春雨,詩人不禁發自肺腑高呼“好雨”。

  “隨風潛入夜,潤物細無聲”。頷聯仍運用擬人手法,從正面細緻描繪春夜喜雨隨風而至此,潤澤萬物情態,“潛入夜”和“細無聲”相匹配,不僅表明雨是伴風悄悄而至,同時表明雨是有意潤物,是無意討好人們歡欣。其中“潛入夜”“潛”和“細無聲”“細”字,用詞精當恰切。所謂“潛”是風輕而不狂;所謂“細”是指雨蒙而不驟,有風輕雨蒙作鋪墊,才能產生“潤”。這一“潛”一“細”二字,是從聽覺角度寫出春雨綿綿,無聲無息輕輕潤物。

  頸聯“野徑雲俱黑,江船火獨明”寫雨中夜色。田野里路也跟雲一樣都是黑沉沉,只有江裡船上燈火是明。喜是雨意之濃。從視覺角度描寫一幅江村夜雨圖。以“江船火獨明”反襯“野徑雲俱黑”,更顯得黑雲密佈,雨意正濃,今夜裡準能下一場透雨。

  尾聯“曉看紅溼處,花重錦官城”以想象之筆,寫春雨潤物之功,描繪明晨雨後百花盛開勝景。

  “錦官城”指成都城。在城中住過織錦官員而得名,詩人將“錦官城花重”刻意用倒裝句式表現“花重錦官城”,變被動為主動,使詩句平見奇,奇中見神,給人以耳目一新之感。一個“重”字境界全出,花受雨而溼潤,顯得飽滿凝重,生機盎然;雨襲花而不見零落,倒覺綺麗婉媚,楚楚動人。這一切一切,均來自春雨過後特有景象。待到明早去看吧,整個錦官城會變成花海洋。

  詩人企盼這樣“好雨”,喜愛這樣“好雨”。雖然題目中那個“喜”字在詩中沒有出現,但筆筆卻在寫春夜喜雨。一喜春雨及時,如期而至;二喜雨潤萬物,悄然入夜;三喜雨景奇觀,雨意甚濃;四喜雨霽花豔,花滿錦官。