查文庫>板報大全> 2016聖誕節英語手抄報四年級

聖誕節英語手抄報四年級

2016聖誕節英語手抄報四年級

  聖誕節最重要的意義是講“饒恕”與“和好”,而非等待聖誕禮物。下面是四年級聖誕節英語手抄報,希望你能喜歡。

  聖誕節習俗中英文介紹

  Christmas is one of the most beautiful holidays of all time. It is the day when God's son was born on earth. Hence, this day is sacred for all Christians around the world. The Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.

  聖誕節一直是個美好的節日。這是上帝之子誕生的日子,因此對世界各地的基督徒來說,這一天是非常神聖的。聖誕季節自然少不了各種聖誕傳統。下面這些傳統,可是幾個世紀以來一直世界各地的人們一直熱鬧歡慶的習俗。

  On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.

  聖誕節當天,許多人會去教堂,在聖誕節,他們還會交換禮物,及用冬青、榭寄生和聖誕樹來裝飾自己的家。

  Preparation of the Christmas cake

  烘烤聖誕蛋糕

  This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.

  這項英式傳統早在幾個世紀以前就流傳開了,以前人們在平安夜喝梅花粥。隨著時間慢慢推移,人們還會享用果脯、蜂蜜及香料食物等,隨後聖誕蛋糕便代替梅花粥出現了。聖誕蛋糕由雞蛋、黃油、甜點、水果等烘製而成。現如今,聖誕蛋糕已成為聖誕菜譜不可或缺的'一部分。

  Decorating the Christmas tree

  裝扮聖誕樹

  This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.

  這個傳統指的是用彩燈、金箔、花環、飾品、糖果條等裝扮松樹。現如今,聖誕樹也是歡慶節日不可或缺的一部分。

  Lighting up the Christmas candle

  點燃聖誕蠟燭

  This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.

  這個傳統指的是人們會在聖誕期間在屋子外面放一支點燃的蠟燭。即便在最黑暗的屋子,蠟燭也能帶來光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的時候,他們被禁止佈道禱告。因此,基督徒們在屋外放一支蠟燭,暗示他們仍在心裡默默禱告。

  Sending gifts to loved ones

  給親友送禮物

  This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.

  這個傳統源自一個傳說:三位智者在聖誕節給嬰兒耶穌送出了禮物。每年聖誕節,親朋好友尤其是孩子們都會互贈禮物,聖誕老人的故事也源自這個傳統。

  Singing Christmas carols

  唱聖誕頌歌

  It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.

  這是一個古老的習俗:聖誕期間總是迴盪著一首又一首聖誕傳統歌曲。歌曲給人們帶來歡樂,也增添了節日的氣氛。每年歡度聖誕之際,《第一個聖誕節》、《鈴兒響叮噹》、《普世歡騰》等各種聖誕聖歌或頌歌都會奏響旋律。

  Distributing Christmas candies

  分發聖誕糖果

  This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.

  這是所有傳統中最有趣的一個。聖誕季人們向鄰居們分發聖誕糖果;聖誕節那天,所有誤會與仇恨統統化解,鄰里之間團結一致共同慶祝耶穌的誕生。

  聖誕節起源

  12月25日的聖誕節是慶祝基督教創始人耶穌基督生日的日子,是美國最大、人們最喜愛的節日。

  據基督教徒的聖書《聖經》說,上帝決定讓他的獨生子耶穌基督投生人間,找個母親,然後就在人間生活,以便人們能更好地瞭解上帝、學習熱愛上帝和更好地相互熱愛。“聖誕節”的意思是“慶祝基督”,慶祝一個年輕的猶太婦女瑪麗婭生下耶穌的時刻。

  瑪麗婭已和木匠約瑟夫訂婚。可是,在他們同居之前,約瑟夫發現瑪麗婭已懷孕。因為約瑟夫是個正派的人,又不想把這件事說出去讓她丟臉,所以他想悄悄地和她分手。他正在考慮這事時,上帝的天使出現在他的夢中,對他說,“不要嘀咕了,把瑪麗婭娶回家。她懷的孩子來自聖靈。她將生下個男孩子,你們給孩子起名叫耶穌,因為他將從罪惡中拯救人們。”

  儘管耶穌的確切生日並不清楚,大約是在2000年前,但是日曆按著假定日期把時間分為公元前(耶穌基督誕生前)和公元后(A. D. 是拉丁文縮寫,意思是“有了我們主--耶穌的年代”)。在公元后的頭三百年間,耶穌的生日是在不同的日子慶祝的。最後,在公元354年,教堂的領導人把12月25日定為耶穌基督的生日。

  The Origin of Christmas

  Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States.

  According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.

  Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."

  Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.")For the first 300 years, Jesus' birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.