查文庫>唐詩> 唐詩三百首之《西施詠》鑑賞

唐詩之《西施詠》鑑賞

唐詩三百首之《西施詠》鑑賞

  《西施詠》是唐代詩人王維的一首五言古詩。詩人借西施從平民到宮廷寵妃的歷史典故,來揭示人生浮沉,全憑際遇的炎涼世態,並表達對小人的嘲諷,揭露當時社會上潛藏的危機,抒發詩人懷才不遇的不平與感慨;借世人只見顯貴時的西施之美,表達對勢利小人的嘲諷;借“朝為越溪女”的西施“暮作吳宮妃”後的.驕縱,譏諷那些由於偶然機遇受到恩寵就趾高氣揚、不可一世的人;借效的東施,勸告世人不要為了博取別人賞識而故作姿態,弄巧成拙。

  西施詠

  王維

  豔色天下重,西施寧久微。

  朝為越溪女,暮作吳宮妃。

  賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

  邀人傅脂粉,不自著羅衣。

  君寵益嬌態,君憐無是非。

  當時浣紗伴,莫得同車歸。

  持謝鄰家子,效安可希。

  【譯文】:豔麗的姿色,一向都被天下人看重。吳越西施女又怎麼能久居低微?她原本在越溪給人家洗衣服為生的,後來成了吳王宮裡的妃子。貧賤的時候,也沒覺得她如何的出眾了,直到她做了貴妃以後,大家才發現他確實很特別。君王派人為她梳妝打扮,身份貴重從來不自己穿衣服。君王的寵幸,使她更加驕奢嫵媚,因為有君王的憐愛,也沒有人計較她的過錯。以前那些和西施一起洗衣服的同伴們,就再也沒有機會見過西施了。奉勸那個西施的鄰居,只學學皺眉是不會成為絕代佳人的。

  【註解】西施:吳越春秋:越得蘿山薪之女,曰西施,鄭旦,飾以羅谷,教以容步,三年學成而獻於吳。 傅粉:史記:孝惠時,郎侍中皆傅脂粉。

  浣紗:浣:洗滌。紗:一種布料,也代指衣服。 就是洗衣服。

  持謝:奉告。

  效:莊子:西施病心而,其裡之醜人見而美之,歸亦捧心而效其,富人見之,閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去之,彼知美而不知之所以美。按:古作臏。

  安可希:怎能希望別人的賞識

  【傳記】:這是一首以美女西施為題材的五古詩。創作時間應在公元753 年前,一般認為是詩人早期的作品。西施、王昭君、貂蟬、楊貴妃號稱古代四大美女。《吳越春秋》和《越絕書》中都有西施的故事。據說她是春秋時期越國有名的美女,本是浙江暨南蘿山下的浣紗女。吳越爭霸,越王勾踐兵敗退守會稽,臥薪嚐膽,謀劃反攻。他採納了大夫文種的計謀:給喜好女色的吳王夫差進獻美女,使其耽於玩樂,疏於政事,從而給越國進攻吳國創造機會。美麗的西施被發現,大臣範將其訓練三年之後,獻給吳王。吳王從此為西施所惑,最終吳國被越國所滅。

  【背景與賞】詩人所處在盛唐時代,華的背後隱藏著政治危機,無處不在:奸奸小人把持朝廷大權,紈絝子弟憑藉裙帶關係飛黃騰達腐敗之風日盛,甚至連一些鬥雞走狗之徒也能得到君王的恩寵,飛揚跋扈,恣意妄為。才俊之士卻屈居下層,埋沒無人賞識,比比皆是。《西施詠》就是取材於歷史人物,借古諷今。

  詩的開首四句, 豔色天下重,西施寧久微。朝為越溪女,暮作吳宮妃。著重描寫了西施有豔麗的姿色,是終不能久居人下的。所以呀,早晨還在越溪洗衣服,晚上就入宮做了吳王的妃子。 詩人借詠西施以喻為人。“朝為越溪女,暮作吳宮妃”寫出了人生興衰、全憑際遇的炎涼世態。結尾四句寫姿色平庸者,想效西施那是不可能的。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃斯詣。”由此聯絡現實中的種種,不也正是如此嗎嗎?