查文庫>杜甫> 杜甫《蒹葭》譯文賞析

杜甫《蒹葭》譯文賞析

杜甫《蒹葭》譯文賞析

  【詩句】摧折不自守,秋風吹若何。暫時花戴雪,幾處葉沉波。

  【出處】唐·杜甫《蒹葭》

  【意思】幹細葉長的 蘆葦,在秋風勁吹下,毫無辦法,往往枝斷葉殘,不能自保。雖然蘆花 一時盛開,如雪一般潔白,但也禁不住寒風的侵襲,幾處已沉入水中, 與敗葉相依。詩人從秋日蘆葦著筆,極寫寒風對它的摧殘。以“不自 守”、“若何”表現蘆花無力保護自己的無可奈何心境,以“葉沉”顯 現被摧折的結果。雖然也描寫秋風中蘆花的盛開,潔白喜人,使人眼前 為之一亮,但那只是暫時的'曇花一現,結果仍逃脫不了潦落於水波中與 敗葉同命運的結局。詩句充滿著詩人對蘆花的同情、惋惜和對秋風殘害 美好事物的憤慨。其言外之意,讀者自可體會。

  注: 自守,自保。若何,奈何,沒有辦法。沈,同沉。