查文庫>經典美文> 人生不過一次行走的歷程原創美文

人生不過一次行走的歷程原創美文

人生不過一次行走的歷程原創美文

  遠方的景象,閃爍著和我們相同的光影,讓我帶你去看時間的沉浮,在日出時清醒、在日落時睡眠,採一朵芳香的花、摘一株清新的草,去跟時光交談、去和歲月詳聊。

  最美的約定,莫過於一次遠行。

  這個遠行,並不完全代表著行走遠方,還表示著,在時光之中的穿行,我們去遇見未來,也算作是一次遠行。

  兩個人的相知,是很奇妙地。但是最為普遍的是,彼此有著相似的情感,彼此對一件或幾件事有著相似的'情愫。

  很多的時候,我們對生活的繁和簡很難做出選擇。若是刪繁就簡,生活就好像失去了很多品味人生的過程,總覺得有些缺失。若是刪簡就繁,生活就多了許多的附加品,讓我們無時無刻都在思考和想象問題。

  浮世浮城,是很多人對所處環境的判斷。人有時會變的浮躁,城市也會因為人們浮躁的劇增,而變成一個浮城。身處一個浮城,內心很難的開啟。

  對於任何的事情,都應該像幼時那麼單純,這是最好的決判。但是生活是殘酷的,有時候被迫的選擇怎樣,逃避成了我們最大的解藥。

  逃避終歸是不好的,好的方向,就是尋找。我們在身邊尋找,或去遠方尋找,那一種莫名其妙的東西,可以作為我們的精神支柱。

  隨著年紀的增長,開始的愛上讀書,因為書中有著遠方。隨著時光的變換,開始的愛上喝茶,因為茶中有著想要的滋味。

  人過到一定的階段,是會懂得況味。

  從那鮮衣怒馬的錦繡年華,到了看透銀碗裡盛雪的歲月,中間會變換多少次,將心念用時間做湯水,經歲月熬製,又會有多少的滋味,從中蔓延開來?

  可是,我仍想,暫放下身邊的所有事,帶你,去尋一個遠方。

  不管,你我,是否決定了刪繁就簡,還是刪簡就繁,是否能夠在浮世浮城裡保一好的心態,是否在書中得知、茶中明悟,是否在慢慢長河中,懂得人生的況味,我都要與你,拔山、涉水,一場遠方。

  這是心中,所念、所想,最透明的決定。