查文庫>季羨林> 季羨林作品《懷念母親》

季羨林作品《懷念母親》

季羨林作品《懷念母親》

  引導語:季羨林在作品《懷念母親》中寫:我到德國留學,住在一座叫哥廷根的孤寂小城,不知道為什麼,母親頻來入夢。 我的祖國母親,我是第一次離開她。不知道為什麼,我這個母親也頻來入夢。

  內容梗概

  在季羨林的這本散文集中,筆者最喜愛的是那些懷人的篇章,讀這些作品,使人感到友情的真摯、愛情的珍貴、親情的溫馨、師生情的醇厚。由此而想到中華民族是個崇尚情義的民族,中國人向來以情為重。世人之情,莫深於愛情。少君有一些謳歌愛情的散文寫得纏綿悱惻,蕩氣迴腸。對愛情的熱烈嚮往,對往昔戀情的品味回憶,都顯示出作者對完美生命的追求。

  然而,世事無常,人生充滿了無奈,書中的《愛在他鄉的季節》《她》《因為愛你》等抒情散文,寫了甜蜜的初戀,以及懷念那美好動人時光油然而生的惆悵和感傷。《因為愛你》全篇共用了四個“因為愛你”做段落的第一句,形成排比的迴環效果,作者在篇末以飽蘸深情的筆墨寫道:“請你堅強,在我轉身而去的時候。請你不要流淚,不要回頭,不要把我的心弄得一團糟。你要好好地保重自己。前行的路上,我雖然不能與你相依為伴,可我願化作一盞明燈,點亮你漫漫的征程……”讀少君的這些散文,使人感到:沒有愛的世界就像空虛的荒漠,有了愛世界就像一座美麗的花園。

  在世界華文文學發展總格局中,新移民文學作為一支生力軍,已走進人們的視野,走進主流文學行列。去年《北美華文小說精選》在美國出版,近50位作家集體亮相,顯示了北美新移民文學的規模和聲勢,此次《“北美經典五重奏”叢書》的出版,則表明了北美新移民文學達到的藝術水準和歷史新高度。

  “五重奏”的“樂手”一位來自加拿大,四位來自美國,都是當代傑出的、才華橫溢的海外新移民作家。能讀到他們的作品,欣賞到他們優美的藝術旋律,你一定會覺得,這是極為珍貴的精神聖餐:它能叫你超凡脫俗,作一次心靈淨化的洗禮、精神家園的重新迴歸。本書是叢書之一,被譽為新移民作家領頭羊的少君的《懷念母親》,是一個擁有心靈上的震撼!

  《懷念母親》原文

  我一生有兩個母親,一個是生我的母親,一個是我的祖國母親。我對這兩個母親懷著同樣崇高的敬意和同樣真摯的愛慕。

  我六歲離開我的生母,到城裡去住。中間曾回故鄉兩次,都是奔喪,只在母親身邊待了幾天,仍然回到城裡。在我讀大學二年級的'時候,母親棄養,只活了四十多歲。我痛哭了幾天,食不下咽,寢不安席。我真想隨母親於地下。我的願望沒能實現,從此我就成了沒有母親的孤兒。一個缺少母愛的孩子,是靈魂不全的人。我懷著不全的靈魂,抱終天之恨。一想到母親,就淚流不止,數十年如一日。

  後來我到德國留學,住在一座叫哥廷根的孤寂小城,不知道為什麼,母親頻來入夢。 我的祖國母親,我是第一次離開她。不知道為什麼,我這個母親也頻來入夢。

  為了說明當時的感情,我從初到哥廷根的日記中摘抄幾段:

  1935年11月16日

  不久外面就黑起來了。我覺得這黃昏的時候最有意思。我不開燈,只沉默地站在窗前,看暗夜漸漸織上天空,織上對面的屋頂。一切都沉在朦朧的薄暗中。我的心往往在沉靜到不能再沉靜時,活動起來。我想到故鄉,故鄉里的老朋友,心裡有點酸酸的,有點淒涼。然而這淒涼並不同普通的淒涼一樣,是甜蜜的,濃濃的,有說不出的味道,濃濃地糊在心頭。

  11月18日

  從好幾天以前,房東太太就向我說,她的兒子今天回家,從學校回來,她高興得不得了……但兒子一直沒有回來,她有點沮喪。她又說,晚上還有一趟車,說不定他會回來的。我看到她的神情,我想起自己長眠於故鄉地下的母親,真想哭!我現在才知道,古今中外的母親都是一樣的!

  11月20日

  我現在還真是想家,想故國,想故國的朋友。我有時想得簡直不能忍耐。

  11月28日

  我仰躺在沙發上,聽風路過窗外。風裡夾著雨。天色陰得如黑夜。心裡思潮起伏,又想到故國了。

  我從初到哥廷根的日記裡,引用了這幾段。實際上,類似的地方還有不少,從這幾段中也可見一斑了。一想到我的母親和祖國母親,我就心潮騰湧,留在國外的念頭連影兒都沒有。幾個月以後,我寫了一篇散文,題目叫《尋夢》。開頭一段是:

  夜裡夢到母親,我哭著醒來。醒來再想捉住這夢的時候,夢卻早不知道飛到什麼地方去了。

  下面描繪在夢裡見到母親的情景。最後一段是:

  天哪!連一個清清楚楚的夢都不給我嗎?我悵望灰天,在淚光裡,幻出母親的面影。

  我在國內的時候,只懷念,也只有可能懷念一個母親。到國外以後,在我的懷念中增添了祖國母親。這種懷念,在初到哥廷根的時候異常強烈,以後也沒有斷過。對這兩位母親的懷念,一直伴隨我度過了在歐洲的十一年。

  文章已選入人教版6年級上冊第6課