查文庫>節日類英語作文> 關於冬至的英語作文(帶翻譯)(精選5篇)

冬至的英語作文帶翻譯

關於冬至的英語作文(帶翻譯)(精選5篇)

  在日常學習、工作抑或是生活中,大家總免不了要接觸或使用作文吧,作文可分為小學作文、中學作文、大學作文(論文)。你知道作文怎樣寫才規範嗎?以下是小編整理的關於冬至的英語作文(帶翻譯)(精選5篇),歡迎閱讀與收藏。

  冬至的英語作文帶翻譯1

  Winter is coming, when it comes to the traditional festival is my favorite, I cannot hide the excitement of the heart. Winter solstice can make dumplings, eating dumplings, it makes me feel the winter solstice is the most happy.

  Once in the winter solstice, my mother and I are ready to make dumplings materials: some meat, some of the wrappers. I picked up a piece of the wrappers on the left hand, right hand dug a little fresh, use chopsticks to dumplings lining. But fresh meat seems very lively, leap to jump, very not easy sealing top results open again... Making dumplings is really not easy!

  Speak of the winter solstice eat dumplings, there is also a custom! In my hometown - the north of henan province, the winter solstice every family tradition is to make dumplings, eating dumplings. As the saying goes: "the winter solstice misconduct dumplings bowl, frozen off ears is nobodys business."

  The custom of the northern winter eat dumplings is due to the memory of "the medical sage" zhang zhongjing winter solstice medicine left. Hungry people eat dumplings, to drink the "remove cold soup", and warm, fever, two ears frostbite ears were cured.

  No matter you have the habit of eating dumplings, wish everyone happy winter solstice, happily and family spent together the happy holiday!

  冬至就要到了,說到這個我最喜歡的傳統節日,我就難掩心裡的興奮。冬至可以包餃子,吃餃子啊,這讓我覺得冬至是最快樂的。

  一到冬至,我和媽媽就準備好包餃子的材料:一些鮮肉,一些餃子皮。我拿起一張餃子皮放在左手上,右手用筷子挖一點鮮肉,放到餃子皮裡去。可是鮮肉好像很活潑,蹦蹦跳跳的,好不容易封上口結果又撐開了……包餃子可真不容易啊!

  說起冬至吃餃子,這裡面還有一個風俗呢!在我的老家——北方的河南省,到了冬至家家戶戶的傳統習俗就是包餃子、吃餃子。俗話說:“冬至不端餃子碗,凍掉耳朵沒人管。”

  北方冬季吃餃子的習俗是因紀念“醫聖”張仲景冬至舍藥留下的。飢寒交迫的人們吃了餃子,喝了“祛寒湯”,渾身暖和,兩耳發熱,凍傷的耳朵都治好了。

  不管大家有沒有吃餃子的習慣,都祝願所有人冬至快樂,開開心心地和家人一起度過這個愉快的節日吧!

  冬至的英語作文帶翻譯2

  The winter solstice, the winter solstice as the "holiday" in han dynasty, the rulers to congratulate ceremony known as "He Dong", official holidays, routine officialdom popular each "winter" worship custom. "Were" has such records: "before and after the winter solstice, the gentleman place static body, baiguan, scenes, and then pick an auspicious day Chen save trouble." So on the court and off to rest, to the army on standby, frontier retreat, business travel out of business, family and all distinctions to food, visit each other, a joyous festival "place static body". When in the six dynasties, the winter solstice is called "the age", people to elders to extend holiday greetings to your parents; After the song dynasty, the winter solstice festival gradually become the sacrifice to ancestors and gods.

  Tang and song period, the winter solstice is to worship the day of worship ancestors, the emperor held outside the day to worship, the people in this day to the parents or elders worship. Ming and qing dynasties, the emperor have to worship, of "winter solstice jiao days". There has to be given to a emperor, table officials ritual, but also to each other for congratulations, like New Years day.

  Winter festival also called yesterday, hand in winter. It is one of the 24 solar terms, is a traditional festival of China, have "the winter solstice as big as a year". Winter solstice supplements, is Chinas traditional customs, folksay: fill a lump-sum winter, in the coming year without pain. Summer volts, winter lump-sum. The winter solstice mend, nutrients.

  冬至到了,漢代以冬至為“冬節”,官府要舉行祝賀儀式稱為“賀冬”,官方例行放假,官場流行互賀的“拜冬”禮俗。《後漢書》中有這樣的記載:“冬至前後,君子安身靜體,百官絕事,不聽政,擇吉辰而後省事。”所以這天朝廷上下要放假休息,軍隊待命,邊塞閉關,商旅停業,親朋各以美食相贈,相互拜訪,歡樂地過一個“安身靜體”的節日。魏晉六朝時,冬至稱為“亞歲”,民眾要向父母長輩拜節;宋朝以後,冬至逐漸成為祭祀祖先和神靈的節慶活動。

  唐、宋時期,冬至是祭天祀祖的日子,皇帝在這天要到郊外舉行祭天大典,百姓在這一天要向父母尊長祭拜。明、清兩代,皇帝均有祭天大典,謂之“冬至郊天”。宮內有百官向皇帝呈遞賀表的儀式,而且還要互相投刺祝賀,就像元旦一樣。

  冬至節亦稱冬節、交冬。它既是二十四節氣之一,是中國的`一個傳統節日,曾有“冬至大如年”的說法。冬至進補,是我國傳統風俗,俗語云:三九補一冬,來年無病痛。夏養三伏,冬補三九。冬至補一補,一年精氣足。

  冬至的英語作文帶翻譯3

  On December , 3, the day is the Winter Solstice, it is an important day in China, it becomes a tradition. More than 00years ago, Chinese people had detected this day by measuring the sun. What is special on the day? The answer is that the daytime lasts the shortest while the night lasts the longest of the year. It means the new round of the solar term, the Winter Solstice is the earliest.

  As an old tradition, people treat that day a grand day, they celebrate it. In the north, most people eat dumplings, while in the south, people have rice dumpling and boiled dumpling. Though people celebrate in a different way, they share the same happiness, family get together and have a big dinner. Winter Solstice gives family a chance to get reunion, the young come home to have a chat with parents and promote their communication.

  12月3日,這一天是冬至,這在中國是一個重要的日子,它成為了一種傳統。早在幾百年前,中國人就透過測量太陽來發現了這一天。這一天有什麼特別的嗎?答案是白天是一年中最短的,而夜晚是一年中最長的。它的意思是新一輪的節氣,冬至是最早的。

  作為一個古老的傳統,人們把這一天視為一個盛大的日子,他們慶祝它。在北方,大多數人吃餃子,而在南方,人們吃粽子和水餃。雖然人們慶祝的方式不同,但他們分享同樣的快樂,家人聚在一起吃一頓大餐。冬至給家人一個團聚的機會,孩子們回家和父母聊天,促進他們的交流。

  冬至的英語作文帶翻譯4

  Winter solstice is a very important solar term in Chinese Lunar calendar.

  Being a traditional holiday as well, it is still now celebrated quite often in many regions. Early during the Spring and Autumn period, 2500 odd years from now, Winter solsticewas first determined as the Chinese traditional solar term among the total 24 terms. In Gregorian calendar, it is around Dec 22nd or 23rd.

  Midwinter day is the very day in North hemisphere with the shortest day and longest night year-round. After it, daytime will become increasingly longer and the coldest clime will invade all the places on the Northern part of the globe. We Chinese always call it "JinJiu", which means once Winter solstice comes, we will meet the coldest time ahead.

  That conclusion is proved well founded. According to scientific results, on Winter solstice, a right angle is formed by the sun and the tropic of carpricorn. Thus, the North hemisphere receives the least sunlight and the shortest day and longest night occur.

  Ancient china did pay great attention to this holiday, regarding it as a big event. There was the saying that "Winter solstice holiday is greater than the spring festival". Nowadays, many regions still celebrate it as a big holiday. Northerners may have dumplings and raviolis that day while southerners may have dumplings made by rice and long noodles. Some places even have the tradition to offer sacrifices to the heaven and earth.

  冬至是中國農曆中一個非常重要的節氣。

  作為一個傳統節日,它仍然在許多地區經常被慶祝。早在2500多年前的春秋時期,冬至就在24節氣中被首次確定為中國的傳統節氣。在公曆中,它在12月22日或23日左右。

  冬至日是北半球全年白天最短、夜晚最長的一天。之後,白天將變得越來越長,最冷的氣候將侵入地球北部的所有地方。我們中國人叫它“進九”,意思是一旦冬至到來,我們將面臨最冷的時刻。

  那個結論被證明是有充分根據的。根據科學結果,在冬至日,太陽和北迴歸線形成一個直角。因此,北半球接收到的陽光最少,白天最短,夜晚最長。古代中國確實很重視這個節日,把它當作一個大事件。有一種說法叫“冬至比春節大”。如今,許多地區仍然把它作為一個大節日來慶祝。北方人會在那一天吃餃子和餛飩,而南方人則會在那一天吃米飯做的餃子和長條面。有些地方甚至有祭天祭地的傳統。

  冬至的英語作文帶翻譯5

  As early as 2,500 years ago, about the Spring and Autumn Period (770-476 BC), China had determined the point of Winter Solstice by observing movements of the sun with a sundial. It is the earliest of the 24 seasonal division points. The time will be each December 22 or 23 according to the Gregorian calendar.

  The Northern hemisphere on this day experiences the shortest daytime and longest nighttime. After the Winter Solstice, days will become longer and longer. As ancient Chinese thought, the yang, or muscular, positive things will become stronger and stronger after this day, so it should be celebrated.

  The Winter Solstice became a festival during the Han Dynasty (206 BC-220 AD) and thrived in the Tang and Song dynasties (618-1279). The Han people regarded Winter Solstice as a "Winter Festival", so officials would organize celebrating activities. On this day, both officials and common people would have a rest. The army was stationed in, frontier fortresses closed and business and traveling stopped. Relatives and friends presented to each other delicious food. In the Tang and Song dynasties, the Winter Solstice was a day to offer scarifies to Heaven and ancestors. Emperors would go to suburbs to worship the Heaven; while common people offered sacrifices to their deceased parents or other relatives. The Qing Dynasty (1644-1911) even had the record that "Winter Solstice is as formal as the Spring Festival," showing the great importance attached to this day.

  In some parts of Northern China, people eat dumpling soup on this day; while residents of some other places eat dumplings, saying doing so will keep them from frost in the upcoming winter. But in parts of South China, the whole family will get together to have a meal made of red-bean and glutinous rice to drive away ghosts and other evil things. In other places, people also eat tangyuan, a kind of stuffed small dumpling ball made of glutinous rice flour. The Winter Solstice rice dumplings could be used as sacrifices to ancestors, or gifts for friends and relatives. The Taiwan people even keep the custom of offering nine-layer cakes to their ancestors.

  They make cakes in the shape of chicken, duck, tortoise, pig, cow or sheep with glutinous rice flour and steam them on different layers of a pot. These animals all signify auspiciousness in Chinese tradition. People of the same surname or family clan gather at their ancestral temples to worship their ancestors in age order. After the sacrificial ceremony, there is always a grand banquet.

  早在2500年前的春秋時期(公元前770-476年),中國就已經透過用日晷觀測太陽確定了冬至。它是24個季節劃分點中最早的一個。時間為每年公曆12月22日或23日。

  北半球在這一天經歷了最短的白天和最長的夜晚。冬至過後,白天會變得越來越長。中國古人認為,陽,或肌肉,積極的東西會變得越來越強,因此這一天應該慶祝。

  冬至在漢代(公元前206年-公元220年)成為一個節日,繁榮在唐宋(618-1279年)。漢人將冬至視為“冬至”,所以官員們會組織慶祝活動。這一天,官府和百姓都要休息。軍隊進駐,邊境要塞關閉,商業和旅行停止。親戚朋友們互相贈送美味的食物。在唐宋時期,冬至是祭天祭祖的日子。皇帝會去郊區祭天;而普通人則會祭奠他們死去的父母或其他親屬。清朝(1644-1911)甚至有記錄說“冬至和春節一樣正式”,顯示出對這一天的高度重視。

  在中國北方的一些地區,人們在這一天吃餃子湯;而其他一些地方的居民則會吃餃子,他們說這樣做可以在即將到來的冬天抵禦霜凍。但在中國南方的部分地區,全家人會聚在一起吃一頓紅豆糯米飯,以驅趕鬼魂和其他邪惡的東西。在其他地方,人們還吃湯圓,一種用糯米粉做成的小餃子。冬至粽子可以用來祭祀祖先,也可以作為饋贈親友的禮物。臺灣人甚至還保留著向祖先供奉九層餅的習俗。

  他們用糯米粉做雞、鴨、龜、豬、牛或羊的形狀的蛋糕,然後蒸在鍋的不同層上。這些動物在中國傳統中都象徵著吉祥。同姓同族的人聚集在祖廟,按年齡順序祭拜祖先。在祭祀儀式之後,總會有盛大的宴會。