查文庫>改寫> 《關山月》改寫作文

《關山月》改寫作文

《關山月》改寫作文

  我,李白,字太白,號青蓮居士。今天我來到青海灣這個地方,又一大遠就看見城門下黑壓壓的一群人。待我走近一看,原來是一位年老的將士回來了。

  這將士的確很年長,看他一頭的白髮,看他那一臉的皺紋,估摸著也有六十多歲了。

  ……

  今天晚上的月亮可真圓,我初來駕到,在一間十分熱鬧的大街上四處遊玩。這裡小販的叫喊聲等聲音混雜在一起,不過奇怪的是,其中看到的中年男子實在太少了。我走著走著,又發現了一個詭異的地方。許多女子都在自家樓上看著今天出奇圓的'月亮,時不時還唉聲嘆氣。

  我懷著疑惑的心情繼續走著,越想心中疑惑越大。這時有一股風颳了起來,但馬上就停了。正當我疑惑的時候,走進了一家客棧,突然又聽到了一聲嘆息聲,我不禁轉身一看,原來是在另一張桌子上的那位老將士呀。這位老將士也看著今天的月亮,還時不時的嘆息。我再也憋不住自己心中的疑惑了。便走到這位將士對面,十分禮貌地問道:“這位仁兄,你有何煩惱哇?為什麼要唉聲嘆氣呢?”

  那位將士看了看我說:“小兄弟,我之所以唉聲嘆氣,是因為我看著月亮想當的那些在玉門關駐守的將士。”他說著又倒了兩杯酒,把其中一杯酒遞給我說,“既然你這麼感興趣。我不妨跟你說下我們這青海灣的詭異之處。小兄弟,你請坐。”我正不知道怎麼開口再向這位老將士提問,而作為老將士卻主動的願意給我講這青島灣的詭異之處。我心裡不由得十分高興。

  我坐在這位老將士的對面,只聽他侃侃而談道:“當年漢軍直指白登山道,而那些吐蕃人覬覦著我們青海的大片土地。我們這青海灣,就是歷代征戰之地。出征的將士很少有生還。而在樓上眺望著月亮,時時嘆息著的女子大多都是那些將士的妻子。”老將士說完,向我敬了一杯,然後把一杯酒喝的一乾二淨。我也我連忙把酒喝完。

  老將士又倒滿了一杯酒,然後硬是把我也添了一杯酒。繼續談道:“小兄弟,你可知我是多久才出徵的?我告訴你吧,我二十歲就出徵了,今年六十五歲。當年我出征的時候,因為太想念親人,只好看著邊城的景色。現在你應該知道我為什麼說出徵的將士很少有生還吧。知道我們青海灣,為什麼只有少數中年男子吧?就是大多數中午男子都出徵了。”老將士說完又向我敬了一杯,然後我們倆一同把酒喝的乾乾淨淨。

  “小兄弟,你瞧我這記性。跟你聊了這麼久,還不知道你的名字。話說你是誰呀?在下XX【隱藏老將士姓名】。”

  “哦,在下姓李,名白,字太白。號青蓮居士。”我說道。

  “姓李,名白,字太白。難道你就是鼎鼎有名的李白詩人?幸會,幸會。李兄,你可否現場作一首詩,讓老夫一飽眼福?”老將士說,“小二快拿文房四寶來!”

  我觸景生情,想著剛長髮生的一切,詩興大發,接過小二送來的文房四寶,寫下了《關山月》:

  明月出天山,蒼茫雲海間。

  長風幾萬裡,吹度玉門關。

  漢下白登道,胡窺青海灣。

  由來征戰地,不見有人還。

  戍客望邊色,思歸多苦顏。

  高樓當此夜,嘆息未應閒。