《孔子見羅雀者》閱讀答案以及譯文
《孔子見羅雀者》是孔子藉助恰當的時機對學生進行教育,告訴他們要聽從師長們的教導,虛心向他們學習。 文章借捕鳥人之口,說明“善驚遠害”,“貪食易得”的道理,孔子告誡弟子“以所從為禍福”,“君子慎其所從”,可謂是警世之言。以下是小編整理的閱讀答案,歡迎大家參考!
孔子見羅雀者
孔子見羅雀者①,所得皆黃口②小雀。夫子問之曰:“大雀獨③不得,何也?”羅者曰:“大雀善驚而難得,黃口貪食而易得。黃口從大雀,則不得;大雀從黃口,亦可得。”孔子顧謂弟子曰:“善驚以遠害,利食而忘患,自其心矣,而以所從為禍福。故君子慎其所從,以長者之慮則有全身之階,隨小者之戇而有危亡之敗④也。”
導讀:文章借羅雀者之口,說明“善驚遠害”,“貪食易得”的道理,孔子告誡弟子“以所從為禍福”,“君子慎其所從”,可謂警世之言。
註釋:①羅雀者:張網捕鳥的人。②黃口:雛鳥的`嘴為黃色。後又借指雛鳥。③獨:表示轉折,相當於“卻”。④戇(zhu ng):愚。敗:禍亂,禍害。
題目
一、解釋加點的詞
1.大雀從黃口( )
2.孔子顧謂弟子曰( )
3.利食而忘患( )
4.善驚以遠害( )
二、翻譯
1.大雀善驚而難得,黃口貪食而易得。
_______________________________
2.故君子慎其所從,以長者之慮則有全身之階,隨小者之戇而有危亡之敗也。
______________________________
三、孔子教育其弟子要“慎其所從”,與親_____而遠_____有相似之義。
答案
一、1.跟隨
2.回頭
3.貪圖
4.遠離
二、1.大鳥容易警覺故難以捕到,小鳥貪吃因此容易捕到。
2.因此君子應當慎重地選擇他所要跟隨的人,靠年長者的謀慮就有了保全性命的憑藉,跟隨年少者的魯莽就會有滅亡的禍患。
三、君子 小人
譯文
孔子看見捉鳥的人,捉到的都是小鳥。孔子問他:“唯獨大鳥捕獲不到,這是為什麼呢?”捕鳥人說:“大鳥容易受到驚嚇,所以難以捕捉到,小鳥貪吃,所以容易捕捉到。小鳥跟從大鳥,就捕捉不到了;但是如果大鳥跟從小鳥,就可以捕捉到。”
孔子回過頭對弟子們說:“容易受到驚嚇的(大鳥)就能遠離禍害,喜歡貪食的(小鳥)就容易忘記禍患,這是出自它們的本性啊。跟從不同的人就會有不同的禍與福。所以道德上有修養的人要謹慎選擇自己跟從的人,藉助年長者的謀慮來保全性命,仿效年輕人的愚蠢和魯莽,會有面臨危險死亡的禍患 。”