查文庫>閱讀答案> 公諱渙始字公群晚字文父閱讀答案

公諱渙始字公群晚字文父閱讀答案

公諱渙始字公群晚字文父閱讀答案

  公諱渙,始字公群,晚字文父。少穎悟,所與交遊,皆一時長老。天聖元年,始就鄉試,明年登科,為鳳翔寶雞主簿。未幾,移鳳州司法。王蒙正為鳳州,以章獻太后姻家,怙勢驕橫。知公之賢,屈意禮之,以郡委公。公雖以職事之,而鄙其為人。蒙正嘗薦公於朝,復以書抵要官,論公可用。公喻郡邸吏,屏其奏而藏其私書。未幾,蒙正敗,士以此多公。

  以太夫人憂去官。起為開封士曹。雍丘民有獄死者,縣畏罪,以疾告。府遣吏治之,閱數人不能究。及公往,遂直其冤。夏人犯邊,府當市民馬以益騎士,尹以諉公,馬盡得而民不擾。通判閬州。雖為政極寬,而用法必當,吏民畏而安之。閬人鮮于侁少而好學篤行公禮之甚厚以備鄉舉侁以獲仕進。其始為吏,公復以循吏許之,侁仕至諫議大夫,號為名臣。

  選知祥符。鄉書手張宗久為奸利,畏公,託疾滿百日去,而引其子為代。公曰:“書手法用三等人,汝等第二,不可。”宗素事權貴,訴於府。府為符縣,公杖之。已而中貴人至府,傳上旨,以宗為書手,公據法不奉詔。復一中貴人至曰:“必於法外與之。”公謂尹李絢曰:“一匹夫能亂法如此,府亦不可為矣,公何不以縣不可故爭之?”絢愧公言,明日入言之。上稱善,命內侍省推之。蓋宗以賂請於溫成之族,不復窮治,杖矯命者,逐之,一府皆震。包孝肅公拯見公,嘆曰:“君以一縣令能此,賢於言事官遠矣!”擢提點利州路刑獄,公至逾年,劾城固縣令一人妄殺人者,一道震恐,遂以無事。

  公沒二十七年,不危狀公遺事,以授轍曰:“先君既沒,惟小子僅存,不時記錄,久益散滅,則不孝大矣。”轍幼侍伯父,聞其言曰:“予少而讀書,少長為文,日有程,不中程不止。出遊於途,行中規矩。入居室,無惰容。故當是時,不聞有過行。爾曹才不逮人,姑亦師吾之寡過焉可也。”轍懼子弟之日怠也,故記其所聞以警焉。

  (選自《蘇轍集》,有刪節)

  9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(

  )

  A.公據法不奉詔

  據:根據

  B.公復以循吏許之

  許:答應

  C.府當市民馬以益騎士

  益:增加

  D.知公之賢,屈意禮之

  禮:以禮相待

  10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是(

  A.公喻郡邸吏,屏其奏而藏其私書

  趙嘗五戰於秦,二敗而三勝

  B.士以此多公

  以事秦之心禮天下之奇才

  C.必於法外與之

  州司臨門,急於星火

  D.久益散滅,則不孝大矣

  於其身,則恥師焉

  11.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(

  A.閬人鮮于侁少而好學/篤行公/禮之甚厚/以備鄉舉/侁以獲仕進

  B.閬人鮮于侁/少而好學/篤行公禮之甚厚/以備鄉舉/侁以獲仕進

  C.閬人鮮于侁少而好學/篤行公禮之甚厚/以備鄉舉侁/以獲仕進

  D.閬人鮮于侁/少而好學篤行/公禮之甚厚/以備鄉舉/侁以獲仕進

  12.下列對原文有關內容的理解和分析,表述不正確的一項是(

  A.蘇渙去世二十七年後,他兒子蘇不危記敘了父親遺事,交給蘇轍;蘇轍又補充了他所聽到的伯父言談,寫成這篇墓表。

  B.祥符縣張宗長期作奸營私,因畏懼蘇渙,稱病辭職,讓兒子來接替自己。蘇渙認為他兒子不合書手的要求,對他兒子杖責。

  C.雍丘縣有百姓死在獄中,縣官報告說是因病而死。開封府多次派人處理而沒能查明真相,蘇渙去後,便洗雪了冤情。

  D.蘇渙擔任鳳州司法時,知州王蒙正很賞識他,曾經把他推薦給朝廷,又給要官寫信,認為他可以擔當大任。

  13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)公雖以職事之,而鄙其為人。(3分)

  (2)君以一縣令能此,賢於言事官遠矣! (3分)

  (3)爾曹才不逮人,姑亦師吾之寡過焉可也。(4分)

  參考答案

  9.B【解析】許:期望

  10.A【解析】A都表示並列 B介詞,表原因/介詞,用 C介詞,在/表比較;D連詞,就,那麼/連詞,錶轉折

  11.D

  12.B【解析】B項中“蘇渙認為他兒子不合書手的要求,對他兒子加以杖責”錯,原文是“宗素事權貴,訴於府。府為符縣,公杖之”,由此句可知杖打的是張宗,不是他的兒子。

  13. (1)伯父雖然因為職務關係事奉他,但是鄙視他的為人。

  (2)你憑藉著一個縣令的.身份能夠這樣,比那些言事官強太多了!

  (3)你們才能趕不上別人,姑且學習我少犯錯誤也就可以了。

  【參考譯文】

  我的伯父叫蘇渙。最初取字公群,後來又取字文父。年少時很聰明。所結交的朋友都是當時的上了歲數的有德行的人。天聖元年,才參加鄉試。第二年中舉,被任命為鳳翔府寶雞縣主簿。不久,調任鳳州司法。王蒙正擔任鳳州知州,因為與章獻太后是親家,就仗勢欺人,驕傲蠻橫。知道蘇公賢能,屈心下意,以禮相待,把郡中事物託付給蘇公。伯父雖然因為職務關係事奉他,但是鄙視他的為人。王蒙正曾經向朝廷舉薦他,又給權要大官寫信,說蘇公可以被任用。蘇公告訴郡中駐京辦事機構的官吏,壓下王蒙正的奏章並把王蒙正寫給權要的私人信件藏起來。不久,王蒙正失勢xiama,當時的士人因此稱讚蘇公。

  因為給太夫人服喪而離任。後來被起用為開封士曹。雍丘有個百姓死在了監獄裡,縣裡的官吏害怕擔罪,說是那人得病死的。州府派人審理這個案子,經過好幾個人審理也沒能查出真相。等到蘇公一去,就給他伸了冤。西夏人進犯邊境。府中贖買市民的馬匹來擴充騎兵。府尹把此事交給蘇公,需要的馬匹全部徵得並且沒有擾亂百姓。雖然處理政務非常寬鬆,但是用法十分恰當,吏民敬畏他,但是又安於他的治理。閬中人鮮于冼,年少時喜歡學習,行為純正踏實。蘇公對待他非常關照,把他作為地方舉薦的人選,他因此而得以進入仕途。他剛做官的時候,蘇公又期望他做一個清正廉潔的官吏。後來鮮于冼做到諫議大夫,號稱名臣。

  被選任為祥符知縣,鄉里從事抄寫工作的吏員張宗長久以來作奸犯科以權謀私。害怕蘇公,藉口有病,過了一百天就辭職了,又引薦他的兒子代替自己。蘇公說:“按照法律,抄寫人員應該任用三等人,你是第二等,不行。”張宗向來巴結了不少權貴,就向州府申訴,州府發函給祥符縣,蘇公把張宗打了一頓棍子。不久有地位比較高的宦官來到州府,傳達皇帝的旨意,讓張宗擔任書手,蘇公根據法律不接受詔命。又有一個宦官來到說:“即使不合法,也一定要給予他這個職位。”蘇公對府尹李珣說:“一個平民百姓卻能如此擾亂法律。府中也不能辦成什麼事了,你為什麼不用縣裡不同意的原因來爭辯呢。”李珣聽了蘇公的話很慚愧,第二天入朝上奏此事,皇上說很好,派內侍查究此事。因為張宗賄賂了溫成等人求情,就不再深究這件事。打了假傳詔命的宦官一頓棍子,將之貶斥。整個府中都很震動。孝肅公包拯見到蘇公,讚歎道:“你憑藉著一個縣令的身份能夠這樣,比那些言事官強太多了!”升任利州路提點刑獄。蘇公到任一年多,彈劾了一個擅自殺人的城固縣令,整個利州路的人都震動害怕,因此而太平無事。

  蘇公死後27年,不危敘述記錄了蘇公過去的事情,並交給我蘇轍說:“先君已經去世了,只有我們小輩人了,不及時加以記錄,時間長了會更加散佚湮滅,那我們就太不孝了。”

  我小時候在伯父跟前,聽他說:“我小時候讀書,稍大些後寫文章,每天有一定的限量,不完成不罷休。到外面去的路上,言行都符合規矩,回到臥室,也沒有怠惰的神情。所以在那個時候,沒聽說犯過什麼錯誤。你們的才能趕不上別人,姑且也學習我少犯錯誤的作法就可以了。我擔心子侄輩每天懈怠,所以記錄了我聽說的這些,來警示他們。