查文庫>文言文> 呂蒙為學文言文翻譯

呂蒙為學文言文翻譯

呂蒙為學文言文翻譯

  大家看的懂呂蒙為學文言文嗎?下面小編整理了呂蒙為學文言文翻譯,歡迎大家閱讀學習!

  呂蒙為學文言文翻譯

  【原文】

  呂蒙入吳,王勸其學,蒙乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策座上酣醉,忽於眠中,誦《周易》一部,俄而驚起,眾人皆問之。蒙雲:“向夢見伏羲、文王、周公,與我論世祚興亡之事,日月廣明之道,莫不精窮極妙,未該玄言,政空誦其文耳。”眾坐皆知蒙囈誦文也。

  【註釋】

  1王:指孫權。

  2宗:主要的。

  3世祚(zuo):指國運。

  4玄:深奧。

  5政:只,僅僅。

  6向:古意,剛才;今意,朝著。

  7政:只,僅僅。

  【翻譯】

  呂蒙為吳國效力後,吳國的主公孫權勸他學習,呂蒙於是以《易經》為主,看了很多的'書籍。有一次他在孫策家裡喝酒喝多睡著了,忽然在夢中將《周易》背誦了一遍,然後突然醒了過來。大家都問他怎麼回事。呂蒙說:“我夢到了伏羲、文王、周公和我談論國運興衰的事情,日月執行的道理,都非常的精妙,我沒有完全理解,所以只有背誦這篇文章罷了。”在座的人都知道呂蒙做夢的時候在朗誦。