查文庫>閱讀答案> 《盟臺夕照》閱讀翻譯答案及賞析

《盟臺夕照》閱讀翻譯答案及賞析

《盟臺夕照》閱讀翻譯答案及賞析

  【原文】:

  盟臺夕照

  戴珙

  趙去秦亡歲月長,盟臺空自委斜陽。

  高堆影倒暮山紫,虛址光回秋草黃。

  歸鳥爭巢喧雉堞,牧童橫笛下牛羊。

  英雄一代知何處,懷古令人空斷腸。

  【註釋】:曾任都察院監察御史,博野知縣,官至山東左布政使。有《澠池八景詩》傳世。

  盟臺,澠池會秦趙會盟之處。

  【翻譯】:趙國消逝秦國滅亡已經過了許久歲月,斜陽下曾經的盟臺空空的更顯寂寥。在斜陽的映照下,高高的山崗倒映出紫色的剪影,盟臺舊址上秋草已經開始泛黃。古城牆邊,歸巢的`鳥兒爭相喧鳴,牧笛聲中,牧童趕著牛羊回家了。不知曾經的英雄們在哪裡,在此懷古只能令人空自傷懷。

  【賞析】:著名的澠池八景之一。周赧王三十六 年(前279年),秦趙兩國議定在澠池西河之外進行會盟。趙王臨行前作了周密部署,最終和談成功,雙方偃旗息鼓停止戰爭,化干戈為玉帛。為表示誠意,雙方捧土成丘掩埋兵器和盟書,因而才有了後來的秦趙會盟臺。

  古秦趙會盟臺以生動的歷史故事和豐富的文化內涵,吸引著古今中外無數遊客,留下許多佳話和詩詞。夕陽之下,盟臺高聳,披萬道霞光,挾九州來風,倒影修長,一抹千丈。此情此景使人懷古之情油然而生,於是“盟臺夕照”成了澠池古八景之首

  【閱讀訓練】

  1.這首詩的頷聯和頸聯在寫景上有何特色?請簡要分析。

  2.結合首聯和尾聯兩次出現的“空”字,分析詩歌表達了詩人什麼樣的思想感情?

  【參考答案】

  1.有聲有色,(視覺和聽覺)動靜相襯。(2分)頷聯從視覺的角度來寫。在斜陽的映照下,高高的山崗倒映出紫色的剪影,盟臺舊址上秋草已經開始泛黃。紫色的山,黃色的草,一片肅穆蕭瑟的景象。這是靜態的描寫。(1分)頸聯是從聽覺來寫。古城牆邊,歸巢的鳥兒爭相喧鳴,牧笛聲中,牧童趕著牛羊回家了。鳥喧、笛鳴,渲染出夜幕降臨前的喧鬧,與其他景緻的空寂形成對比。這是動態的描寫。(1分)

  2.首聯:詩人感嘆趙去秦亡,物是人非,只有昔日的盟臺仍空自籠罩在慘淡的斜陽下。(1分)尾聯:不知曾經的英雄們在哪裡,在此懷古只能令人空自傷懷。(1分)從首聯盟臺之空,到尾聯人心之空,面對歷史遺蹟,詩人內心感到英雄無覓的孤獨滄桑悲切之感。(2分)