查文庫>閱讀答案> 《乞者趙生傳》文言文閱讀訓練及參考答案

《乞者趙生傳》文言文閱讀訓練及參考答案

《乞者趙生傳》文言文閱讀訓練及參考答案

  高安丐者趙生,敝衣蓬髮,未嘗沐洗,好飲酒,醉輒毆詈其市人。雖有好事時召與語,生亦慢罵,斥其過惡。故高安之人皆謂之狂人,不敢近也。然其與人遇,雖未嘗識,皆能道其宿疾與其平生善惡。以此,或曰:此非有道者耶?

  元豐三年,予謫居高安,時見之於途,亦畏其狂,不敢問。是歲歲莫,生來見予。予詰之曰:生未嘗求人,今謁我,何也?生曰:吾意欲見君耳。

  生嘗告予:吾將與君夜宿於此。予許之。既而不至,問其故,曰:吾將與君遊於他所,度君不能無驚,驚或傷神,故不敢。予曰:生遊何至?曰:吾常至太山下,所見與世說地獄同,君若見此,歸當不願仕矣。予曰:何故?生曰:彼多僧與官吏。僧逾分,吏暴物故耳。予曰:生能至彼,彼人亦知相敬耶?生曰:不然,吾則見彼,彼不吾見也。因嘆曰:此亦邪術,非正道也。君能自養使氣與性俱全,則出入之際,將不學而能,然後為正也。予曰:養氣請從生說為之,至於養性奈何?生不答。一日生笑曰:嘗問我養性,今有夢、覺之異,則性不全矣。予矍然異其言。自此知生非特挾術,亦知道者也。

  生兩目皆翳,視物不明。然時能脫翳見瞳子,碧色。嘗自言生於甲寅,今一百二十七年矣。家本代州,名吉。事五臺僧,不能終,棄之,遊四方。少年無行,所為多不法,與揚州蔣君俱學。蔣惡之,以藥毒其目,遂翳。

  生喜禽鳥六畜,常以一物自隨,寢食與之同。居興國,畜駿騾,為騾所傷而死。予聞有道者惡人知之,多以惡言穢行自晦,然亦不能盡掩,故德順時見於外。今餘觀趙生,鄙拙忿隘,非專自晦者也,而其言時有合於道。

  14.對下列加點字的解釋,不正確的一項是( )

  A.是歲歲莫,生來見予 莫:通暮,年末 B.自此知生非特挾術 特:特別

  C.僧逾分,吏暴物故耳 暴:糟蹋 D.居興國,畜駿騾 畜:蓄養

  15.下列加點詞意義和用法相同的一組是( )

  A予謫居高安,時見之於途寡人之於國也 B.寢食與之同谷與魚鱉不可勝食

  C.吾將與君遊於他所某所,而母立於茲 D.以藥毒其目僕以口語遇遭此禍

  16.對下列加點字的解釋不正確的一項是( )

  A.皆能道其宿疾與其平生善惡 疾:疾病 B.彼人行知相敬耶相:他

  C.予矍然異其言矍然:吃驚的樣子 D.驚或傷神,故不敢神:心神,精神

  17.下列句子中屬於被動句的一項是( )

  A、予曰:生遊何至? B.不然,吾則見彼,彼不吾見也

  C.少年無行,所為多不法 D.居興國,畜駿騾,為騾所傷而死

  18.下列句子中全部表現趙生是率性之人的一組是( )

  ①有好事時召與語,生亦慢罵,斥其過惡 ②吾意欲見君耳 ③此亦邪術,非正道也

  ④今有夢、覺之異,則性不全矣 ⑤嘗自言生於甲寅,今一百二十七年矣 ⑥常以一物自隨,寢食與之同

  A.③⑤⑥ B.②④⑤ C.①②⑥ D.①③⑥

  19.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是 ( )

  A.趙生夜遊太山,見到許多生活在如同世人所說的地獄中的僧人和官吏,認為作者見到一定會不想做官,怕他心驚神傷,便沒有帶他一起去遊玩。

  B.作者貶居高安,起初不敢接近趙生;趙生主動上門拜見,與之探討夜遊太山、出入陰陽兩界的邪術與正道,,使作者接受了他的養氣之說。

  C.乞丐趙生本名吉,兩眼有白內障,年少時品行不端,不很守法,經常蓬頭垢面,好飲酒,酒醉就打罵人,讓人不敢親近,因而被人毒傷了眼睛。

  D.文章描寫了趙生各種異於常人的鄙俗、拙劣、忿恨、困窘的言行,指出他雖不善於掩飾自我,但仍然是個持有術且懂得道的人。

  答案:

  14.B 特:只是。

  15. C 名詞,處所,地方。A代詞他/結構助詞B介詞跟/連詞和D介詞用/介詞因

  16. B 相:你

  17.D為所表被動(AB皆為賓語前置,D判斷句)

  18.C (③是趙生對養性的議論,④是趙生對道、術的理解,⑤是表現趙生的.狂妄而非率性)

  19.C. (因果關係錯誤)

  《乞者趙生傳》譯文:

  高安乞丐趙生,衣服破舊,頭髮蓬亂,不曾沐浴清洗,喜好飲酒,喝醉酒就毆打責罵街市裡的人。即使有好事的人時常召他談話,趙生也謾罵人家,斥責他的過錯和惡行。所以高安的人都稱他是狂人,不敢親近他。但是他與人交往,即使不曾認識,也都能說出這人的多年疾病和他平生善惡行跡。因為這個,有人說:這不是有道之人嗎?

  元豐三年,我被貶謫居住在高安,有時在路途上見到他,也害怕他的狂妄,不敢詢問。這年年末,趙生前來拜見我。我問他說:你不曾求過人,如今拜見我,為什麼呢?趙生說:我心裡想見你呀。

  趙生曾經告訴我說:我將和你在這裡夜宿。我答應了他。不久卻沒有來,問他原因,趙生說:我將和你到別的地方遊玩,考慮你不可能不受驚嚇,驚嚇或許傷了心神,所以不敢喊你。我回答說:你到哪裡遊玩的?趙生說:我經常到泰山下,所見的情況與世上說的地獄相同,你如果見到這些,回來後應當不願做官了。我說:什麼緣故?趙生說:那裡有很多僧人與官吏。僧人超出本分,官吏糟蹋財物的緣故(才到那兒)。我說:你能到他們那兒,他們也知道尊敬你嗎? 趙生說:不是這樣,我能見到他們,他們卻不能見到我。 趙生於是嘆息說:這也是歪門邪術,不是正道啊。你能夠自我修養使精氣與本性俱全,那麼出入生死之間,將不用學就會,這樣以後才算是正道。我回答說:養氣請允許我聽從你的說法去做,至於養性該怎麼辦呢? 趙生沒有回答。一天趙生笑著說:你曾經問我如何養性,如果有夢、醒的差異,那麼本性就不全了。我非常吃驚,認為他的話與眾不同。從此知道趙生不僅僅持有方術,也是知道道的人啊。

  趙生兩眼有白膜,看東西不清楚。但時常能脫開白膜看到瞳孔,是碧綠色的。他曾經自己說生於甲寅年,至今一百二十七年了。趙生家本來是代州的,名叫吉。侍奉五臺山一個僧人,不能堅持到底,離開了他,遊走四方。少年時期沒有品行,所做大多是不合法的事,和揚州蔣君一同學習。蔣討厭他,用藥毒傷他的眼睛,於是就長了白膜。

  趙生喜歡禽鳥和六畜,經常帶著這其中的一樣跟隨自己,和它一起睡覺吃飯。居住在興國時,他畜養了一頭高大的騾子,被騾子踢傷而死。我聽說有道的人討厭別人瞭解他,大多用不良的言語、醜惡的行為來隱匿自我,然而也不能全部遮掩住,所以德行和謹慎時常表現在外面。現在我看趙生,他的鄙俗、拙劣、忿恨、困窘,並非專門用來隱匿自我,但他的言語時常有合於道的。