《小石潭記》古今異義
《小石潭記》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
從小丘西行百二十步,隔竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為,為嶼,為,為巖。青樹翠,蒙絡搖綴,參差披拂。(佩環 一作:)
潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,然不動;爾遠逝,往來忽。似與遊者相樂。(下澈 一作:下徹)
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄幽。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同遊者:吳武陵,龔古,餘弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
古今異義
1.小生:古義:年輕人。(崔氏二小生)今義:戲曲藝術中的一種角色。
2、去:古義:離開。(乃記之而去)今義:前往,到某處。
3.聞:古義:聽到、聽聞。(聞水聲)今義:用鼻子嗅氣味。
4.居:古義:停留。(不可久居)今義:住。
5.布:古義:映,顯現。(影布石上)今義:可做衣服或其他物件的棉麻品。
6.許:古義:用在數詞後表示約數,數目不確定,等同於現今口語中常說的:“左右”“上下”。(潭中魚可百許頭)今義:允許、准許。
7.(yǐ)然:古義:呆呆的`樣子。(然不動)今義:靜止的樣子。
8.清:古義:悽清;冷清。(以其境過清今義)今義:清晰,清淨等。
9.以為:古義:作為(全石以為底)今義:認為等。