查文庫>王昌齡> 從軍行王昌齡其三其六

從軍行王昌齡其三其六

從軍行王昌齡其三其六

  從軍行王昌齡其三其六主要寫的是什麼呢?詩人是如何把自己的情感寄託在裡面的?

  從軍行其三

  王昌齡

  關城榆葉早疏黃,日暮雲沙古戰場。

  表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。

  【註釋】

  ①關城:指邊關的守城。

  ②雲沙:像雲一樣的風沙。

  ③表:上表,上書。

  ④掩塵骨 :掩是埋,掩塵骨指屍骨安葬.

  ⑤龍荒:荒原.

  【譯文】

  深秋邊城榆樹上的葉子早已疏黃開始飄落,傍晚紅日欲墜,大風突起,一轉眼城外的古戰場就被如雲的'風沙彌漫.風沙過後,無數枯骨暴露在戰場上。

  這些年來,多少將士為保衛家園,戰死在這荒涼的邊城.應該上書朝廷將他們的屍骨好好安葬,別讓這些為保衛國家而死的將士們像孤魂野鬼一樣到死還在遊蕩。

  從軍行其六

  王昌齡

  胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。

  明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。

  【註釋】

  [1]本篇描寫了一個志在殺敵保邊疆的英雄形象。

  [2]胡瓶:西域出產的一種儲水器。落膊:挎在胳膊上。落,通絡。薄汗:健馬名。

  [3]碎葉城:古城名,因城臨碎葉水而得名,故址在今吉爾吉斯國托克馬克城附近,曾是唐安西四鎮之一的碎葉鎮治所所在地。

  [4]明:白天。敕(chì):皇帝的詔書。星馳:星夜賓士。封寶劍:賜給尚方寶劍,作為封官的憑證。

  [5]樓蘭:古國名,見《從軍行•其四》注5。