湖口望廬山瀑布 拼音
hú kǒu wàng lú shān pù bù shuǐ
湖口望廬山瀑布水
zhāng jiǔ líng
張九齡
wàn zhàng hóng quán luò , tiáo tiáo bàn zǐ fēn 。
萬丈紅泉落,迢迢半紫氛。
bēn liú xià zá shù , sǎ luò chū zhòng yún 。
奔流下雜樹,灑落出重雲。
rì zhào hóng ní sì , tiān qīng fēng yǔ wén 。
日照虹霓似,天清風雨聞。
líng shān duō xiù sè , kōng shuǐ gòng yīn yūn 。
靈山多秀色,空水共氤。
註釋:
湖口:江西省九江市下轄縣,因地處鄱陽湖入長江之口,故稱湖口。湖口遙對廬山,能見山頭雲霧變幻及瀑布在日光映照下閃耀的色彩。
紅泉:指陽光映照下的瀑布。
迢迢(tiáo tiáo):形容瀑布之長。紫氛:紫色的水氣。
雜樹:瀑布巖壁邊雜亂的樹木。
重雲:層雲。
虹霓:陽光射入竄的水珠,經過折射、反射形成的自然現象。
聞:聽到。
靈山:指廬山。秀色:壯美景色。
空:天空中的`雲。氤(yīn yūn):形容水氣瀰漫流動。
譯文:
萬丈瀑布飛流直下,好像從天上落下,四周呈現半紅半紫的霧氣。它穿過雜樹而直下,它穿過重重雲霧。陽光照射上去像一條彩色的虹霓,在這晴朗的天氣裡,又好像聽到風雨的聲響。這廬山就如同仙山一樣,多麼壯美呵,煙雲與水氣融成一片。