安徒生童話故事第155篇:跛子The Cripple
引導語:安徒生童話是丹麥作家安徒生的童話作品,也是世界上最有名的童話作品集之一,下文是小編收集他的童話故事《跛子》的中英文版本,歡迎大家閱讀!
在一幢古老的鄉間公館裡住著卓越的年輕人。他們既富有,也幸福。他們自己享受快樂,也對別人做好事。他們希望所有的人都像他們自己一樣愉快。
在聖誕節的晚上,古老的大廳裡立著一棵打扮得很漂亮的聖誕樹。壁爐裡燒著熊熊的大火,古老的畫框上懸著樅樹枝。主人和客人都在這兒;他們唱歌和跳舞。
天還沒有黑,傭人的房間裡已經慶祝過聖誕節了。那裡也有一棵很大的樅樹,上面點著紅白蠟燭,還有小型的丹麥國旗、天鵝、用彩色紙剪出和裝著“好東西”的網袋。鄰近的窮苦孩子都被請來了;他們的媽媽也一起來了。媽媽們並不怎麼望著聖誕樹,卻望著聖誕桌。桌上放著呢料子和麻布——這都是做衣服和褲子的衣料,她們和大孩子都望著這些東西,只有小孩子才把手伸向蠟燭、銀紙和國旗。
這些人到得很早,下午就來了;他們吃了聖誕粥、烤鵝和紅白菜。大家參觀了聖誕樹,得到了禮品;然後就每人喝一杯潘趣酒,吃一塊煎蘋果元宵①。
他們回到自己簡陋的家裡去,一路談論著這種“舒服的生活”——也就是指他們吃過了的好東西,他們又把禮品重新仔細地看了一次。
他們之中有一位園丁奧列和一位園丁叔斯玎。他們兩人是夫婦。他們為這公館的花園鋤草和挖土,所以他們能領到房子住和糧食吃。在每個聖誕節,他們總會得到很多禮物。他們的五個孩子所穿的衣服就都是主人送的。
“我們的兩個主人都喜歡做好事!”他們說。“不過他們有力量這樣做,而且他們也高興這樣做!”
“這是四個孩子穿的好衣服,”園丁奧列說。“但是為什麼沒有一點東西給跛子呢?他們平時也想到他,雖然他沒有去參加慶祝!”
這是指他們最大的那個孩子。他的名字是漢斯,但大家都叫他“跛子”。
他很小的時候,是非常聰明活潑的。不過後來,正如人們所說的那樣,他的腿子忽然“軟了”。他既不能走路,也不能站穩。,他躺在床上已經有五年了。
“是的,我得到一件給他的東西!”媽媽說。“不過這不是一件了不起的東西。這是一本書,他可以讀讀!”
“這東西並不能使他發胖!”爸爸說。
不過漢斯倒很喜歡它。他是一個很聰明的小孩子,喜歡讀書,但是他也花些時間去做些有用的工作——一個躺在床上的孩子所能做的有用的工作。他的一雙手很靈巧,會織毛襪,甚至床毯。邸宅的女主人稱讚過和買過這些東西。
漢斯所得到的是一本故事書,書裡值得讀和值得思索的東西不少。
“在這個屋子裡它沒有一點用處,”爸爸和媽媽異口同聲他說,“不過讓他讀吧,這可以使他把時間混過去,他不能老織襪子呀!”
春天來了。花朵開始含苞欲放,樹木開始長出新綠,野草也是一樣——人們也許會把蕁麻叫做野草,雖然《聖詩集》上把它形容得這樣美:
即使所有帝王一齊出馬,
無論怎樣豪華和有力量,
但他們一點也沒有辦法
去使葉子在蕁麻上生長。
公館花園裡的工作很多,不僅對園丁和他的助手是如此、對園丁奧列和園丁叔斯玎也是這樣。
“這件工作真是枯燥得很!”他們說。“我們剛剛把路把好,弄得整齊一點,馬上就有人把它踩壞了。公館裡來往的客人真是太多了。錢一定花得不少!不過主人有的是錢!”
“東西分配得真不平均!”奧列說。“牧師說我們都是上帝的女兒,為什麼我們之間有這些差別呢?”
“這是因為人墮落的緣故②!”叔斯玎說。
他們在晚間又談起這事。這時跛子漢斯正拿著他的故事書在旁邊躺著。
困難的生活和繁重的工作,不僅使爸爸媽媽的手變得粗糙,也使他們的思想和看法變得生硬。他們不能理解、也不能解釋這種道理。他們變得更喜歡爭吵和生氣。
“有的人得到快樂和幸福,有的人只得到貧困!我們最初的祖先很好奇,並且違抗上帝,但是為什麼要我們來負責呢?我們不會做出他們兩人那樣的行為呀!”
“我們會的!”跛子漢斯忽然冒出這一句來。“這本書裡說過。”
“這本書裡寫的是什麼呢?”爸爸和媽媽問。
於是漢斯就唸一個古老的故事給他們聽,這故事說的是一個樵夫和他妻子的故事。他們也責罵過亞當和夏娃的好奇心,因為這就是他們不幸的根源。國王這時正從旁邊走過。“跟我一道回家去吧,”他說,“你們也可以像我一樣過好日子:一餐吃七個菜,還有一個菜擺擺樣子。這個菜放在蓋碗裡,但是你們不能動它,因為動一動,你的富貴就沒有了。”“蓋碗裡可能盛的是什麼呢?”妻子說。“這跟我們無關,”丈夫說。“是的,我並不好奇!”妻子說,“但是我倒想知道,為什麼我們不能揭開蓋子。那裡面一定是好吃的東西!”“只希望不是機器一類的東西!”丈夫說,“像一把槍,它砰地一下,就把全家的人都吵醒了。”“哎呀!”妻子說,再也不敢動那蓋碗了。不過在這天晚上,她夢見碗蓋自動開了,一種最美的潘趣酒的香氣從碗裡飄出來——像人們在結婚或舉行葬禮時所喝到的那種潘趣酒的香氣。裡面有一枚大銀毫,上面寫著:“你們喝了這潘趣酒,就可以成為世界上最富有的人,而別的人則都成為乞丐!”於是妻子就醒了,把這個夢講給丈夫聽。“你把這事情想得太多了!”他說。“我們可以把蓋子輕輕地揭開!”妻子說。“輕輕地揭!”丈夫說。於是妻子就輕輕地把蓋子揭開。這時有兩隻活潑的小耗子跳出來,馬上逃到一個耗子洞裡去了。“晚安!”國王說。“你們現在可以回家去睡覺了。請不要再責罵亞當和夏娃吧。你們自己就好奇和忘恩負義呀!”
“書裡講的這個故事是從哪裡來的呢?”奧列說。“它似乎跟我們有關,值得想一想!”
第二天,他們仍然去幹活。先是太陽烤著他們,然後雨把他們淋得透溼。他們滿腦子都是不偷快的思想——他們現在細嚼著這些思想。
回到家裡,當他們吃完了牛奶粥的時候,天還沒有太黑。
“把那個樵夫的故事再念給我們聽聽吧!”奧列說。
“書裡好聽的故事多著呢!”漢斯說.“非常多,你們都不知道!”
“我們對別的故事不感到興趣!”園丁奧列說。“我只要聽我所聽過的那個故事!”
於是他和他的.妻子又聽一次。
他們不止一個晚上重新聽了這個故事。
“我還是不能完全瞭解,”奧列說。“人就像甜牛奶一樣,有時會發酸。有的變成很好的乾酪,有的變成又薄又稀的乳漿!有的做什麼都走運,一生過好日子,從來不知道憂愁和窮困!”
跛子漢斯聽到這話。他的腿雖然不中用,可是頭腦很聰明。他把書裡的故事念給他們聽——他念一個不知憂愁和窮困的人。這個人在什麼地方可以找到呢?因為應該把這個人找出來才對。
國王躺在床上病了,只有這樣一個方法可以治好他:穿上一件襯衫,而這件襯衫必須是一個真正不知憂愁和窮困的人穿過的。
這個訊息傳到世界各國去,傳到所有的王宮和公館裡去,最後被傳給一切富足和快樂的人。不過仔細檢查的結果,差不多每個人都嘗過憂愁和窮困的味道。
“我可沒有!”坐在田溝上一個歡笑和唱歌的豬棺說。“我是最幸福的人!”
“那麼請把你的襯衫給我吧,”國王的使者說。“你可以得到半個王國作為報酬。”
但是他沒有襯衫,而他卻自己認為是最快樂的人。
“這倒是一個好漢!”園丁奧列大聲說。他和他的妻子大笑起來,好像他們多少年來都沒有笑過似的。
這時小學的老師在旁邊走過。
“你們真知道快樂!”他說。“這倒是這家裡的一件新鮮事情。難道你們中了一張彩票不成?”
“沒有,不是這麼回事兒!”園丁奧列說。“漢斯在唸故事書給我們聽;他念一個不知憂愁和窮困的人的故事。這個人沒有襯衫穿。這個故事可以叫人流出眼淚——而且是一個印在書上的故事。每個人都要扛起自己的擔子,他並不是單獨如此。這總算是一種安慰!”
“你們從什麼地方得到這本書的?”老師問。
“一年多以前,我們的漢斯在聖誕節得到的。是主人夫婦送給他的。他們知道他非常喜歡讀書,而他是一個跛子!我們那時倒希望他得到兩件麻布襯衫呢!不過這書很特別。它能解決你的思想問題。”
老師把書接過來,翻開看看。
“讓我們把這故事再聽一次吧!”園丁奧列說。“我還沒有完全聽懂。他也應該念那另外一個關於樵夫的故事!”
對於奧列說來,這兩個故事已經夠了。它們像兩道陽光一樣,射進這貧困的屋子裡來,射進使他們經常生氣和不愉快的那種苦痛的思想中來。
漢斯把整本書都讀完了,讀過好幾次。書裡的故事把他帶到外面的世界裡去——到他所不能去的地方去,因為他的腿不能行走。
老師坐在他的床旁邊。他們在一起閒談,這對於他們兩人是很愉快的事情。
從這天起.爸爸媽媽出去工作的時候,老師就常來看他。他的來訪,對這孩子說來,簡直是像一次宴會,他靜心地聽這老師講的許多話:地球的體積和它上面的許多國家;太陽比地球差不多要大50萬倍,而且距離是那麼遠,要從太陽達到地面,一顆射出的炮彈得走整整25年,而光只要走8分鐘。
每個用功的學生都知道這些事情,但是對於漢斯說來,這都是新奇的東西——比那本故事書上講的東西要新奇得多。
老師每年被請到主人家裡去吃兩三次飯,他說這本故事書在那個貧窮的家裡是多麼重要,僅僅書裡的兩個故事就能使得他們獲得精神上的覺醒和快樂。那個病弱而聰明的孩子每次念起這些故事時,家裡的人就變得深思和快樂起來。
當老師離開這公館的時候,女主人塞了兩三塊亮晶晶的銀洋在他手裡,請他帶給小小的漢斯。
“應該交給爸爸和媽媽!”當老師把錢帶來的時候,孩子說。
於是園丁奧列和園丁叔斯玎說:“跛子漢斯也帶來報酬和幸福!”
兩三天以後,當爸爸媽媽正在公館的花園裡工作的時候,主人和馬車在門外停了下來。走進來的是那位好心腸的太太;她很高興,她的聖誕節禮物居然帶給孩子和他的父母那麼多的安慰和快樂。她帶來了細麵包、水果和一瓶糖漿。不過她送給漢斯的最可愛的一件東西是一隻關在金籠子裡的小黑鳥。它能唱出相當好聽的歌。鳥籠放在一箇舊衣櫃上,離這孩子的床不遠:他既能望望它,也可以聽聽它的歌。的確,在外面路上走的人都能聽到它的歌聲。
園丁奧列和園丁叔斯玎回到家裡來的時候,太太已經走了。他們看見漢斯一副高興的樣子,不過他們也覺得,他所得到的這件禮物卻會帶來麻煩。
“有錢人總是看得不很遠的!”他們說。