查文庫>唐詩> 唐詩三百首之《閣夜》原文賞析

唐詩之《閣夜》原文賞析

唐詩三百首之《閣夜》原文賞析

  《閣夜》為唐代詩人杜甫的作品。杜甫流寓於荒僻的山城,面對峽江壯麗的夜景,聽到悲壯的鼓角聲,因而感慨萬千,由眼前的'情景想到國家的戰亂,由歷史人物想到自己的境遇,併力圖在內心超越這些人生的感慨,因作此詩。詩中雖有悲涼哀傷之情,卻亦有壯情和超然之意。

  閣夜

  歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

  五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

  野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁。

  臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。

  註釋

  1、陰陽:指日月。

  2、短景:指冬季日短。景:日光。

  3、三峽:指塘峽、巫峽、西陵峽。塘峽在州東。

  4、星河:星辰與銀河。

  5、野哭句:意謂從幾家野哭中聽到戰爭的聲音。幾家:一作“千家”。

  6、夷歌句:意謂漁人夫都唱著夷歌,見州之僻遠。夷:指當地少數民族。

  7、臥龍:指諸葛亮。《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也。’”

  8、躍馬:指公孫述。述在西漢末曾乘亂據蜀,自稱白帝。這裡用晉左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”意。諸葛亮和公孫述在州都有祠廟,故詩中及之。這句是賢愚同盡之意。

  譯文

  時令到了寒冬,日子就越來越短;

  浪跡天涯,在這霜雪初散的寒宵。

  五更時聽到戰鼓號角,起伏悲壯;

  山峽倒映著銀河星辰,隨波動搖。

  野外幾家哭聲,傳來戰爭的訊息;

  數處漁人夫,唱起夷族的歌謠。

  諸葛亮和公孫述,一樣終成黃土;

  人事變遷音書斷絕,我寂寞無聊。

  賞

  這首詩是詩人在大曆元年(766)寓於州西閣作所。全詩寫冬夜景色,有傷亂思鄉的意思。首聯點明冬夜寒;頷聯寫夜中所聞所見;頸聯寫拂曉所聞;末聯寫極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。以諸葛亮和公孫述為例,說明賢愚忠逆都同歸於盡,個人的寂寞就更無所謂了。全詩氣象雄闊,大有上天下地,俯仰古今之。