查文庫>歐陽修> 歐陽修《秋懷》閱讀答案+翻譯

歐陽修《秋懷》閱讀答案+翻譯

歐陽修《秋懷》閱讀答案+翻譯

  這首詩《秋懷》既抒發了作者歐陽修熱愛生活,也抒發歐陽修感嘆國事的複雜情感。那麼關於歐陽修的秋懷閱讀答案以及翻譯是怎樣呢?

  秋懷

  節物豈不好,秋懷何黯然!

  西風酒旗市,細雨菊花天。

  感事悲雙鬢,包羞食萬錢。

  鹿車何日駕,歸去潁東田。

  (1)詞中劃線句子運用了什麼手法,有怎樣的表達效果,請作簡要分析。(3分)

  (2)本詞表達了作者複雜的思想感情,請結合詩歌分析。(4 分)

  參考答案

  (1)運用了對比手法,詩人將眾將熱議功名與自己悄然獨立,和著笛聲倚樓長歌作了鮮明對比,(1分)突出了詞人耿介孤高的形象(1分),表達了詞人對功名利祿的鄙棄(1分)。(手法 1分。作用2分)

  (2)①諸將在議論立功封侯,而自己卻悄然獨立,和著笛聲倚樓長歌,表達了對功名利祿的鄙棄。

  ②一切的是非得失、升沉榮辱,都淹沒時光流逝的波濤中。即使是象宋武帝劉裕彭城戲馬臺歡宴重陽的盛會,也成為歷史的陳跡而一去不復返了,表達了對人事(盛衰)無常的`感慨。

  ③詞人舉杯勸酒,過去的就讓它過去。詞人興致勃發,插花於頭,表達了對生活的熱愛(豁達樂觀)。

  譯文

  這節令風物有哪一點使人不稱心?可不知怎的,我面對這滿眼秋色,卻禁不住黯然神傷。

  西風獵獵,市上的酒旗迎風招展;細雨濛濛,到處有金色的菊花怒放。

  想到國事家事,愁得我雙鬢灰白;白白地耗費朝廷俸祿,我心中感到羞恥難當。

  什麼時候能滿足我的願望——挽著鹿車,回到潁東,耕田植桑。

  註釋

  ⑴秋懷:秋日的思緒情懷。

  ⑵節物:節令風物。

  ⑶酒旗:酒店懸掛於路邊用與招攬生意的錦旗。

  ⑷包羞:對所做事感到恥辱不安。

  ⑸鹿車:用人力推輓的小車。《風俗通義》說因其窄小,僅載得下一鹿,故名。

  ⑹潁東:指潁州(今安徽阜陽)。歐陽修在皇祐元年(1049)知潁州,樂西湖之勝,將卜居,不久內遷。翌年,約梅聖俞買田於潁。