查文庫>李商隱> 有關《李商隱詩兩首》翻譯

《李商隱詩》翻譯

有關《李商隱詩兩首》翻譯

  《李商隱詩兩首》

  1、《錦瑟》:

  這錦瑟毫無來由,具備了五十根絲絃,每根弦,每根弦,都使我想起逝去的華年。

  地莊周在清晨的夢中,變成蹁躚的`蝴蝶,是望帝將傷春的心事,寄託給哀鳴的杜鵑。

  明月臨大海,閃爍著晶瑩的珠淚,藍田的日光和暖,升騰起美玉的輕煙。

  往日的那些情事,又何必今天追憶!就是在那時候,我也已經不勝惘然。

  2、《馬嵬》:

  徒然聽到傳說,海外還有九州,來生未可預知,今生就此罷休。

  空聽到禁衛軍,夜間擊打刀鬥,不再有宮中雞人,報曉敲擊更籌。

  六軍已經約定,全都駐馬不前,遙想當年七夕,我們還嗤笑織女耕牛。

  如何歷經四紀,身份貴為天子,卻不及盧家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。