賈生 李商隱
賈生
李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
xuānshìqiúxiánfǎnɡzhúchén,jiǎshēnɡcáidiàoɡènɡwúlún。
宣 室 求 賢 訪 逐 臣 ,賈 生 才 調 更 無倫 。
kěliányèbànxūqiánxí,búwèncānɡshēnɡwènɡuǐshén。
可憐 夜半 虛前 席,不問 蒼 生 問 鬼 神 。
註解:
1、宣室:漢未央宮前正室;
2、逐臣:指賈誼曾被貶謫.
3、才調:才氣.
韻譯:
漢文帝在宣室求問被貶謫的'賢臣,
賈誼的才華和格調更是無可比倫.
談至深夜漢文帝挪動雙膝靠近他,
可惜他不垂詢民生卻是窮究鬼神.
評:
這是一首託古諷時詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨.詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢,任賢;"不問蒼生問鬼神"卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性.詩寓慨於諷,諷刺效果頗好.