馬詩二十三首·其八 李賀
赤兔無人用,當須呂布騎,這句詩出自著名的詩人李賀的《馬詩二十三首·其八》,那麼,馬詩二十三首·其八抒發詩人李賀怎樣的情感呢?歡迎閱讀小編整理的馬詩二十三首·其八賞析,希望能夠幫到大家。
馬詩二十三首·其八
赤兔無人用,當須呂布騎。
吾聞果下馬,羈策任蠻兒。
譯文
駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。
聽說矮小果下馬,蠻兒都可任駕馭。
註釋
⑴赤兔:駿馬名。呂布的'坐騎。
⑵呂布:勇將名。字奉先,東漢末期人。
⑶果下馬:一種非常矮小的馬,騎之可行於果樹下。
⑷羈策:駕馭,驅使。蠻兒:古代對少數民族的蔑稱。
簡析
李賀《馬詩》共二十三首,詩人透過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇於時的感慨與憤懣。這是其中的第八首。此詩透過猛將騎良馬,庸人騎劣馬的對比,表明良才必須英主才能任用的道理。同時也對當時社會不能做到“才盡其用”的現象表示極大的憤慨,對趨炎附勢的庸才進行無情的嘲諷。
知識擴充套件:馬詩二十三首·其一
馬詩二十三首·其一
作者:李賀
龍脊貼連錢,銀蹄白踏煙。
無人織錦韂,誰為鑄金鞭。
譯文
龍馬脊毛圖案像連線著的銅錢,
銀蹄賓士白色一片如踏著雲煙。
可是沒有人為它編織錦繡障泥,
又有誰肯為它鑄就飾金的馬鞭。
註釋
⑴龍:健壯的馬。
⑵連錢:形容毛色斑點狀如連線的銅錢。
⑶韂(chàn):也叫障泥,垂覆在馬腹兩側以遮擋泥土的布簾。
⑷金鞭:以金為飾物的馬鞭。