查文庫>問答> heartdisease可數嗎

heartdisease可數嗎

  disease, illness,sickness的用法區別

  三者都可表示“疾病”,區別如下:

  一、 disease 表示“疾病”, 弊病,通常指具體的“疾病”(可數)。如:

  Most diseases could be wiped out. 多數疾病是可以消滅的。

  I caught the disease from you. 這病我是從你那傳染來的`。注:有時指疾病的總稱(不可數),即通稱的“疾病”。如:

  Rats spread disease. 老鼠傳染疾病。

  Cleanliness helps prevent disease. 清潔有助於預防疾病。

  a family disease遺傳病

  prevent and cure diseases預防和治療疾病

  Diseases come on horseback and go away on foot.[諺]得病容易去病難。

  diseases of society社會弊端

  二、 illness 和 sickness 常可通用,它們主要用於表示生病的時間或因病(disease)導致的不健康狀態等。Sickness多指“患病;疾病,不適;噁心如”

  He can’t come because of illness. 他因病不能來。

  He died after a long illness. 他死之前病了很久。

  She is cheerful in spite of her illness. 她儘管有病,但還是快樂。

  He has had a bad illness, but he is better now.他得了一場大病,可是現在他好多了。

  a country sickness思鄉病;noise sickness噪聲(引起的)疾病;morning sickness(婦女懷孕初期的)晨吐

  三、用於醫學上表示各種病稱時,通常用 disease。如:

  contagious diseases 傳染病

  English disease 氣管炎

  heart disease 心臟病

  lung disease 肺病

  a nervous disease 神經病

  a sex disease 性病

  skin disease 皮膚病 等等