查文庫>手抄報> 元旦節英語手抄報範文

元旦節英語手抄報

元旦節英語手抄報範文

  在日常生活中,我們或多或少都會接觸過關於元旦這個節日的相關知識,下面小編為大家整理了關於元旦節英語手抄報相關內容,歡迎分享,希望對大家有幫助

  元旦節英語作文

  Last holiday, and birds come out! On the way home, my heart Le Zizi‘s.

  At home, I saw my brother sitting on the sofa, is waiting for me then!

  Leilei, Da Buda badminton ah? My brother to see me back, got up and asked me busy, Well, Well. I readily agreed.

  Started, and her mother sat next to in front of the referee, brother tee, he suddenly come to a bait ball, depriving the ball I could not even a feather no Peng Zhao, angry face was fat, I Purple

  , And look at me angry, my brother was happy, he was like a proud cock beginning to recover without looking me: According to your point that technology, but also want to win me paranoid! I really Huotai a! I want to come true, and a harsh made a ball, think back to my brother in the next Buzhao the bar, Who would have thought my brother to shoot feathers waved gently put the ball back on the bomb, I was scared the life out a result, the ball or the floor, and I lost one point, his brother said: This will be aware of my fiercely bar! hum!

  Not willing to come back ! I was not afraid of you then! I‘m thorough service, and his brother too much.

  元旦的來歷

  對於元旦,或許很多人的概念一般都只是停留在節假日,是各國的法定假日,是人們在工作之餘可以休息的日子,卻很少人能夠得知,元旦源起於何時,它又有什麼意義?

  中國的元旦,據說是起於三皇五帝之一的顓頊,距今已有5000多年的歷史。“元旦”一詞最早出現於《晉書》:“顓帝以孟夏正月為元,其實正朔元旦之春”的詩中。南北朝時,南朝文史學家蕭子云的`《介雅》詩中也有“四季新元旦,萬壽初春朝”的記載。宋代吳自牧《夢粱錄》卷一“正月”條目:“正月朔日,謂之元旦,俗呼為新年。一歲節序,此為之首。”;漢代崔瑗《三子釵銘》中叫“元正”;晉代庾闡《揚都賦》中稱作“元辰”;北齊時的一篇《元會大享歌皇夏辭》中呼為“元春”;唐德宗李適《元日退朝觀軍仗歸營》詩中謂之“元朔”

  我國在發掘大汶口文化遺物之中,發現一幅太陽從山顛升起,中間雲煙繚繞的圖畫。經考證,這是我國最古老的“旦”字寫法。後來,在殷商的青銅器鑄銘上,又出現了被簡化的“旦”的象形字。“旦”字是以圓圓的太陽來表示的。“日”下面的“一”字表示地平線,意為太陽從地平線上冉冉升起。

  中國元旦歷來指的是夏曆(農曆、陰曆)正月初一。元是“初”、“始”的意思,旦指“日子”,元旦合稱即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。在漢語各地方言中有不同叫法,有叫“大年初一”的,有叫“大天初一”的,有叫“年初一”的,一般又叫“正月初一”。

  正月初一從哪日算起,在漢武帝以前也是很不統一的。因此,歷代的元旦月、日也並不一致。夏朝的夏曆以孟喜月(元月)為正月,商朝的殷歷以臘月(十二月)為正月,周朝的周曆以冬月(十一月)為正月。秦始皇統一中國後,又以陽春月(十月)為正月,即十月初一為元旦。從漢武帝起,才規定孟喜月(元月)為正月,把孟喜月的第一天(夏曆的正月初一)稱為元旦,一直沿用到清朝末年。但這是夏曆,亦即農曆或陰曆,還不是我們今天所說的元旦。

  公元1911年,孫中山領導的辛亥革命,推翻了滿清的統治,建立了中華民國。各省都督代表在南京開會,決定使用公曆,把農曆的正月初一叫做“春節”,把公曆的1月1日叫做“元旦”。不過當時並未正式公佈和命名。為了“行夏正,所以順農時,從西曆,所以便統計”,民國元年決定使用公曆(實際使用是1912年),並規定陽曆(公曆)1月1日為“新年”,但並不叫“元旦”。

  今天所說的“元旦”,是新中國成立前夕的公元1949年9月27日,第一屆中國人民政治協商會議,在決定建立中華人民共和國的同時,也決定採用世界通用的公元紀年法,即是我們所說的陽曆。

  在當代,元旦指公元紀年的歲首第一天。為了區別農曆和陽曆兩個新年,又鑑於農曆二十四節氣中的“立春”恰在農曆新年的前後,因此便把農曆正月初一改稱為“春節”,陽曆1月1日定為新年的開始“元旦”,並列入了法定假日成為全國人民的歡樂節日。