查文庫>> 望千年天仙子詩歌翻譯

望千年天仙子詩歌翻譯

望千年天仙子詩歌翻譯

  賦詞:

  水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。

  沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。

  “雲破月來花弄影”用學術語來評價來說,是一種獨特的擬人,卻含藏意境,那是一種夢幻的意境也是一個破碎的意境,“明日落紅應滿徑”看似明麗,卻暗藏暗淡,可我卻始終相信著》

  而上兩句詞有出自《天仙子》一詞,這是有北宋詩人張先寫下的,他也是蘇軾的好友。說起宋朝,有追溯到大約一千年前,在那個苦難卻文采奕奕的朝代,這之中的風風雨雨寫下了滿篇的落寞,至今還記得那位傳聞中的末帝趙佶了,被金軍折辱至死,妻子兒女也都成了士兵的玩物,而對這一切,命定千載,因果輪迴,歷史之外的我也只能品品詩詞去理解那些喜怒哀樂了。

  而詞人張先也出生在這個朝代,對於他我所知道的.其實也很少,從書中讀到的最精的也只有為宋代詞人,詞與柳永齊名,擅長小令,亦作慢詞。其詞含蓄工巧,情韻濃郁。我認為意美的詞,所配詞人也因情而定,我也曾幻想過一名掩藏哀愁的男子立在雅婷裡,心垂淚,舉酒消愁,一場風花雪月,憂卻不增不減,濃於作品中。最是喜歡這般情調,每當讀起,宛若那時美景浮在眼前,我也共同體會著那酸苦,飲者美酒,忍者心寒,但張先似乎與我想象的不同,他娛樂萬分,心卻孤寂,不問緣淺,遊轉紅塵。

  我想許多人都知道張先是一名風流才子,才子配佳人又是那時的一段佳話,而這位風流才子也註定有紅顏無數,最為經典的便是八十歲時的大婚,十八歲的貌美新娘,傾了心意,早就美夢,這般玩味的事,張先為自己題詩:“我年八十卿十八,卿是紅顏我白髮。與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。”而好友蘇軾也寫詩打趣說道:“十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。”,後來,史說這名小妾為他生了兩男兩女。可謂是天倫。

  “一樹梨花壓海棠”又是這般迷人風味,在紅樓夢中讀到便一直記著,而現在才知道真正出處。而張先又被稱為“張三影”,“雲破月來花弄影”;“嬌柔懶起,簾幕卷花影”;“柔柳搖搖,墮輕絮無影”這三影的絕句。

  在整首詩中我最喜歡的便是最後一句:“明日落紅應滿徑”,充滿了樂觀,那是一個光明的世界,滿地的落紅,鋪成了一條明媚的道路,這是明日,未知的明日,落紅滿徑的明日,而明日,明日又隔天涯!