查文庫>禮儀常識> 有關介紹客人的禮儀與用語

介紹客人的禮儀與用語

有關介紹客人的禮儀與用語

  在交際場合,介紹客人相識是必不可少的禮儀.課本中已出現過介紹用語this is...,但在介紹時,何種場合使用何種稱謂及用語,對這方面的禮儀,卻未曾說明.今不揣淺陋,將英美人士介紹客人時的一般禮儀及用語分述如下,介紹客人的禮儀與用語。

  一、介紹客人所遵循的禮節

  聚會時高朋滿座,若有幾位互未謀面的賓朋,開席之前主人應逐一介紹雙方相識,爾後入座.介紹時一般須遵循女士優先,長者為尊,高貴者先知為快的原則.若來賓中有地位較高的人士,應先向他(她)們介紹地位較低的一方,然後再向年長的女士,隨後才向年長的男士依長幼次序介紹年輕的女士和男士。

  二、介紹客人選用稱謂的禮節

  介紹時採用雙方的稱謂和姓名以及用語,都要根據場合正式程式來選用.具體場合有三種.

  1.正式場合:稱謂和姓名用Dr/Professor/Mr/Mrs/Ms/Miss/Ma'am+First Name和Last Name。如:

  (1)向地位較高的已婚女士介紹男士時可說:

  Mrs Carton, May I introduce James Harding. Jame, this is Mrs Roger Carton(or Mrs Jane Carton).卡爾頓夫人,請讓我介紹詹姆斯·哈定.詹姆斯,這位羅傑·卡爾頓夫人(或:簡·卡爾頓夫人)。

  (2)向年長者介紹年輕的`女士時可說:

  Mr Brown, this is Miss Patricia Haley. Patty, this is Mr Edgar Brown."布朗先生,這位是帕特里霞·哈利小姐.帕蒂,這位是埃德加·布朗先生.

  (3)向長者介紹年輕的男士時可說:

  Mr Baker, this is Robert Green. Robert, this is Mr John Baker.貝克先生,這位是羅伯特·格林.羅伯特,這位是約翰·貝克先生.

  (4)向年長者介紹18歲以下的女孩時可說:

  This is Linda Bell, Mr and Mrs Alan Ross.艾倫·羅斯先生和夫人,這位是琳達·貝爾.

  N.B.①上項(4)向長者介紹一方就行了.琳達即可向羅斯夫婦問候.②有時向地位高年齡大的人介紹自己的夥伴時,不用稱謂和姓,商務英語《介紹客人的禮儀與用語》。如:

  Allow me, Sir, to introduce you to my fellow-travellers.先生,請容許我向你介紹我的旅伴。

  2.較正式場合:用上述稱謂+姓氏.如被介紹者是青年男女,通常用First Name和Last Name,不加用稱謂.介紹順序依照第1項.如:

  (1)Marie Green, let me introduce Professor Banks. Professor Banks, this is Marie Green. She's here to study for her doctorate in Law.瑪麗·格林,讓我向你介紹班克斯教授.班克斯教授,這位瑪麗·格林,是來這裡攻讀法律博士學位的。

  (2)下面是較正式場合常用的介紹用語.

  Rosa Morison, I'd like you to meet Bruce Read.羅莎·莫里森,我想請你見見布魯期·裡德.

  Rosa Morison, have you met Bruce Read?羅莎·莫里森,你見過布魯斯·裡德嗎?

  Rosa Morison, do you know Bruce Read?羅莎·莫里森,你來同布魯斯·裡德認識一下好嗎?

  3.非正式場合:用被介紹者的First Name.特別是美國人,介紹其父母時也只用名字.如:

  "John, these are my parents, George and Sylvia." "Pleased to meet you.""約翰,這是我的父母,喬治和西爾維婭.""認識你們很高興."

  (2)"Dad, this is my boyfriend, Kevin." "Hello, Kevin. Andrea's told me all about you.""老爸,這是我的男朋友凱文.""你好,凱文.安德莉總在我面前提到你."

  (3)"Hi, Jack, meet my brother Tom." "Hi there Tom! I didn't expect to see you here.""你好,傑克,這