查文庫>經典美文> 給感到不安的你美文

給感到不安的你美文

給感到不安的你美文

  去旅行的時候,有些人的行李總是多得驚人。

  儘管為雨天準備了折傘,為應付連傘都撐不住的暴風雨準備了雨衣,還帶了適合徒步的鞋子和去飯店時要穿的皮鞋,但倘若碰到傾盆大雨的日子,恐怕還需要一雙長靴吧?

  隨著想象無窮無盡地擴散,行李也愈帶愈多。

  他們大都是在想象自己並不樂於見到的未來。

  如果只是去旅行,不管是去國外還是國內,頂多就是在旅行期間提著沉重的行李;但如果走的是人生的旅程,那問題可就嚴重了。

  “如果遇到這種情況,我該如何是好?”

  對未來感到不安是個棘手的問題,情況不僅會加速惡化,也不會有剎車。而且和旅行的'行李不同,不像“我擔心可能下雨,得準備雨傘和長靴”這種程度的問題,因而無法採取簡單直接的對策。

  如果放任不管,心中的不安會漸漸膨脹,一旦生出“我已經走投無路、無計可施”的念頭,人很可能就會一屁股坐在地上,一蹶不振了。

  人生的行李無法打包周全,不能保證“準確、安全、萬事俱備”,因此有些時候,我們甚至可能會想放棄旅行。

  換句話說,如果你一味想著“如果遇到這種情況,該如何是好”,任由不安繼續膨脹下去,你很可能會落得一個人枯坐原地的下場。

  我覺得那些受困於“對將來感到不安和寂寞”的人,對未來往往有“想太多”的毛病。

  我有一個建議,你何不試著換一種思維方式呢?

  那就是──只去看那些此時此刻在眼前發生的事,只處理眼前的問題。

  不是把焦點放在明天或後天,也不是明年或十年後,而是把精神集中在“現在”這一刻。

  假使你已經預測到未來“可能會發生那樣的情況”,在事情實際發生前,何不把那些預想都忘掉呢?

  只要以這種態度定下基本的思維方式,我想“不安的未來”也將會離你愈來愈遠。