查文庫>觀滄海> 觀滄海原文翻譯賞析

觀滄海原文翻譯賞析

觀滄海原文翻譯賞析

  觀滄海

  朝代:魏晉

  作者:曹操

  原文:

  東臨石,以觀滄海。

  水何,山島竦峙。

  樹木叢生,百草豐茂。

  秋風蕭瑟,洪波湧起。

  日月之行,若出其中。

  星漢燦爛,若出其裡。

  幸甚至哉,歌以詠志。

  譯文及註釋

  譯文向東進發登上石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激盪,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥的樹木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。

  鑑賞

  從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達方式看,這是一首寫景抒情詩。“東臨石,以觀滄海”這兩句話點明“觀滄海”的`位置:詩人登上石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,由此拓展而來。“觀”字起到統領全篇的作用,體現了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。

  後世影響

  《觀滄海》這首詩,前六句寫的是實景,而後四句則是曹操的想象,最後兩句跟本詩原文沒有直接關係。這首詩不但通篇寫景,且獨具一格,堪稱中國山水詩的最早佳作,特別受到文學史家的厚愛。

  解說

  這首詩選自宋代郭茂倩(qiàn)編的《樂府詩集》卷三十。曹操傳世的詩歌全是樂府詩。用樂府舊題寫時事,是曹操的首創。樂府舊題中有《步出夏門行》,屬於《相和歌·瑟調曲》,源出漢代民謠,一人唱,三人和。現存的一首古辭是寫求仙得道的。曹操則用它來寫自己的政治抱負。

  作者介紹

  曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(今安亳州)人,漢族。東漢末年傑出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,並反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟並榮了建安文學,給後人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷在《書斷》中評其為“妙品”。