查文庫>古籍> 《浣溪沙·題李中齋舟中梅屏》原文及賞析

《浣溪沙·題李中齋舟中梅屏》原文及賞析

《浣溪沙·題李中齋舟中梅屏》原文及賞析

  浣溪沙·題李中齋舟中梅屏

  朝代:宋代

  作者:吳文英

  原文:

  冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木蘭時。懶妝斜立澹春姿。

  月落溪窮清影在,日長春去畫簾垂。五湖水色掩西施。

  註釋

  ⑴浣溪沙:唐教坊曲名,後用為詞調。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風”“換追風”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調有平仄兩體,平韻見唐詞,仄韻始自李煜。《金奩集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調,四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過片多用對偶。

  ⑵澹:也寫作“淡”。

  鑑賞

  “冰骨”兩句,繪出屏中梅樹之貌。兩句脫胎於成語“冰清玉潔”,贊梅樹之格調高雅。“木蘭”,即木蘭舟的省稱。此言自己在觀賞了友人的舟中梅屏後,感受到屏中梅枝玉骨冰清傲霜鬥寒般的.氣質。“懶妝”一句,以梅擬人,寫出梅枝的神韻。此句也是從林逋《山園小梅》詩“疏影橫斜水清淺”句中化出,贊屏中梅枝活似佳人之天生麗質,雖懶於梳妝打扮,然淡然而立,盡佔春色,不愧為“東風第一枝”之稱。此亦是以“清水出芙蓉,天然去雕琢”贊梅枝也。

  “月落”兩句,緊扣上片結句而生髮開去。林逋《山園小梅》有“暗香浮動月黃昏”句,詞人另闢蹊徑,寫自己對月落後溪邊梅枝的感受:月兒雖然已沉沒在小溪的盡頭,梅枝的倩影卻能長留在溪畔。此非影留,實是詞人感情所繫也。接著詞人轉而寫實,言日長天久春天也會過盡,然而繪有“東風第一枝”的梅屏,卻長留在舟中。“五湖”句,既點出“舟”字,也復贊梅屏。“五湖”,即太湖。西施曾從范蠡遊五湖,此言李中齋小舟載著的梅屏,在千頃太湖的水色掩映下如西子之暢遊五湖般的更顯婀娜多姿。全詞緊扣“舟中梅屏”,擬人狀物反覆詠歎,形神皆備,根本沒有“用事下語太晦,人不可曉”(沈義父《樂府指迷》)之病。