查文庫>古籍> 《清平樂瓜洲渡口》原文翻譯及賞析

《清平樂瓜洲渡口》原文翻譯及賞析

《清平樂瓜洲渡口》原文翻譯及賞析

  清平樂·瓜洲渡口

  宋代:李好古

  瓜州渡口。恰恰城如鬥。亂絮飛錢迎馬首。也學玉關榆柳。

  面前直控金山。極知形勝東南。更願諸公著意,休教忘了中原。

  註釋

  ①瓜洲:在今江蘇邗江縣南。

  ②城如鬥:指城形如北斗。

  ③玉關:泛指邊塞。

  ④直控金山:是說瓜洲直接控制鎮江金山,是東南的要衝。

  賞析

  作者經過瓜洲時,但見平沙淺草,征途茫茫,有感而作此詞。南宋時,瓜洲渡是金兵南侵的衝要之地。所以這個“亂絮飛錢”的.南方小鎮,如今已成了從前的邊塞玉門關。詞中說瓜洲南控金山,形勢十分重要,作者提醒朝廷諸公加意經營,不要忘了中原地區。全詞融寫景、抒情、議論為一體,語言工麗精練。