查文庫>古籍> 西湖雜詠·夏及註釋

西湖雜詠·夏及註釋

西湖雜詠·夏及註釋

  西湖雜詠·夏寫出夏日西湖雲散風輕,是避暑的好地方,歌女的華麗衣服,倒映水中,湖面歌舞飄蕩,涼風滿座,蓮香入夢,讓人陶醉其中,樂而忘返。下面是小編為大家收集的關於西湖雜詠·夏原文及註釋,歡迎大家閱讀參考!

  西湖雜詠·夏

  元代:薛昂夫

  晴雲輕漾,薰風無浪,開樽避暑爭相向。

  映湖光,逞新妝。 笙歌鼎沸南湖蕩,今夜且休回畫舫。

  風,滿座涼;蓮,入夢香。

  譯文

  西湖的夏日天空白雲萬里,微風輕輕的吹拂,是人們喝酒避暑爭著去的.好地方。倒映在水裡的都是漂亮的新妝 ,在歡樂地歌舞聲下西湖的水都在振動。今晚這麼高興就留在這裡不要把船搖回去了,在這裡到處吹的都是帶著蓮花香味的涼風。不如就在這兒枕著蓮花的香味入夢。

  註釋

  ①薛昂夫:元代散曲家。他用[山坡羊]的曲調寫了春、夏、秋、冬的西湖四季景色。這是第二首。

  ②晴雲輕漾:晴空白雲輕輕飄蕩,

  ③薰風無浪:帶著香氣的微風不起風浪。

  ④笙歌鼎沸南湖蕩:各種樂器聲和歌聲把湖水振得就像鍋裡在沸騰的水一樣,喻西湖夏夜十分熱鬧。

  ⑤入夢香:指聞著蓮花的香氣入睡。

  賞析

  寫出夏日西湖雲散風輕,是避暑的好地方,歌女的華麗衣服,倒映水中,湖面歌舞飄蕩,涼風滿座,蓮香入夢,讓人陶醉其中,樂而忘返。

  薛昂夫

  薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鶻(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽)。祖、父皆封覃國公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據趙孟頫《薛昂夫詩集序》(《松雪齋文集》),他曾執弟子禮於劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書,有詩名,詩集已佚。詩作存於《皇元風雅後集》、《元詩選》等集中。