英文辭職信帶翻譯
如果我們是在外企工作,領導是外國人,那麼我們就需要一份英文辭職信了,這裡小編為你們精心蒐集整理了英文辭職信帶翻譯範文。希望可以幫助到大家。
英文辭職信帶翻譯(一)
尊敬的Ben先生(老闆的名字):
①Please accept this letter as formal notification that I am leaving my position with XXX company on August 7.
請接受這封辭職信,我將於八月七日正式辭去我在XXX公司的職位。
③Although I have enjoyed my job, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives.
雖然很喜歡日前的工作,但我已得到另一家公司提供的更適合我事業目標的職位。
④Thank you for your kind attention and would appreciate if you could let me have a reference letter before I leave.
感謝您對我的關照,如果您能為我寫一封推薦信,我將不勝感激。
⑤I regret having to resign from my position. I wish you and XXX the best of luck and future success.
很遺憾我不得不辭職。祝您和XXX公司好運相伴,未來更加興旺發達。
⑥If I can be of any assistance during this transition, please let me know.
如果在工作交接期有需要我做的事情,請通知我。
Sincerely/Fortunately,
真誠的
(your full name)
(你的全名)
英文辭職信帶翻譯(二)
Dear HR Leadership:
I regret that I give my official resignation to the company at this time .
I came to the company just three months, and I'm very honored to be able to become a member of our company. During three months , I learned a lot, and the company's financial situation is also in good shape. I'm very grateful that the company gave me such a good environment to work and learn.
But I need to resign for personal reasons. In regularization with my salary after the nature of work and measure my ability to work, I feel the salary is not with my expectations. So, I decided to resign.
I hope my applications can be approved before June 20,
I wish you good health .
Applicant: Jack
Date: June 22, 2016
譯文:
尊敬的人力資源部領導:
我很遺憾自己在這個時候向公司正式提出辭職。
我來公司剛好三個月了,也很榮幸自己能夠成為醫院的一員。在醫院工作的三個月中,我學到了很多東西,公司的經營狀況也處於良好的態勢。非常感激公司給予了我在這樣的良好環境中,工作和學習的機會。
但是我因為個人原因需要辭職。在對轉正後的薪資與我的工作性質和自己工作能力的衡量後,我覺得與自己的.預期不相符合,出於對醫院制度的尊重及個人發展的考慮,我決定了辭職。
我希望在2010年7月20日之前完成工作交接,請領導安排工作交接人選。在未離開崗位之前,我一定會站好最後一班崗,我所在崗位的工作請領導儘管分配,我一定會盡自己的職,做好應該做的事。
望領導批准我的申請,並請協助辦理相關離職手續。
祝您身體健康,事業順心。並祝醫院以後事業蓬勃發展。
申請人: 傑克
日期: 201*年6月22日