狗仗人勢是貶義詞?
狗仗人勢(gǒu zhàng rén shì)
解釋:仗:倚仗、仗勢。比喻壞人依靠某種勢力欺侮人或物。
出處:明·李開元《寶劍記》第五齣:“(醜白)他怕怎的?(淨白)他怕我狗仗人勢。”
出 處 :《寶劍記》 反義詞 童叟不欺
近義詞:狐假虎威;仗勢欺人;狗傍人勢;一人飛昇,仙及雞犬;一人得道,雞犬升天。
歇後語:牽只狗打虎
用法:作謂語、定語、狀語;含貶義,指仗勢欺人。
造句:
我們要嚴懲那些狗仗人勢,殘害百姓的黑惡勢力。
你就狗仗人勢,天天作耗,在我們跟前逞臉。
你就會狗仗人勢的欺侮人!
語言:
【英文】like a dog threatening other people on the strength of its master's power
【日文】勢力(せいりょく)をかさに人をいじめる,狐(きつね)が虎(とら)の威(い)を借(か)りる(罵ることば)
【法文】sous la protection de gens influents,tyanniser les faibles
【德文】der Hund bellt lauter,wenn er seinen Herrn hinter sich hat
【俄文】обижáть других,опирáясь на силу своéго хозяина