1. 首頁
  2. 面試

英語面試之辭職十大主流原因

英語面試之辭職十大主流原因

Less than one-third of professionals are very satisfied with their current role, according to a LinkedIn study.

領英網站的一項調查顯示,只有不到1/3的職場人士對自己現在的職位非常滿意。

Not every professional is lucky enough to find their dream job immediately (or ever). This is why quitting has become a social norm over the last five years. In fact, according to the U.S. Bureau of Labor Statistics, the number of quits has steadily risen by 57.7 percent since September 2009.

不是每個職場人士都足夠幸運可以立即(或者在某天)找到夢想的工作。這就是為什麼過去五年裡,辭職成了一種社會風氣。實際上,據美國勞工統計局報道,從2009年開始,辭職次數穩增了57.7%。

If you’ve been questioning your current role and feel it’s time to make a move, here are 10 reasons other people are quitting and why you should, too:

如果你一直以來總在質疑自己現在的職位,感覺是時候做出改變了,那麼以下10條他人辭職的理由,也可以作為你應該辭職的考慮:

1. You desire more opportunities for career advancement.

你渴望更大的職場上升空間。

According to LinkedIn’s Exit Mobility Survey, one of the top three reasons employees leave their jobs is the desire for greater opportunities for advancement.

根據領英網關於辭職流動人士的調研,三大辭職理由之一就是渴望更大的職場上升空間。

2. You want an improved work/life balance.

你想要更好地平衡工作和生活。

Do you feel burned out from work or that there’s not enough time in the day to pursue your other passions? Research shows 80 percent of employees desire more flexible work options.

你會覺得工作後筋疲力盡或者一天中沒有足夠時間追求其他的愛好麼?研究顯示80%的員工渴望更靈活的`工作選擇。

3. You feel your skills are untapped.

你覺得自己的技能沒有用武之地。

Have you realized you might be overqualified for your current position? According to a study by Lee Hecht Harrison, 62 percent of workers feel underutilized in their jobs.

你有沒有覺得自己做現在的工作綽綽有餘?根據李·希特·哈里森的一項研究,62%的工作人士感覺自己的技能沒能在工作中被充分利用。

4. You want to learn and grow professionally.

你想要向著職業化的方向學習和成長。

Does it feel like you’ve hit a dead end in your current position? More learning opportunities is cited as one of the top five factors in seeking or considering a new job, according to LinkedIn.

你會覺得自己在現在的職位走到了死衚衕麼?更多的學習機會被引證為尋找或者考慮新工作的五大因素之一。

5. You desire better compensation and benefits.

你想要更好的薪酬福利。

Many professionals feel they aren’t getting paid their worth. In fact, better compensation and benefits is the second most important factor when people look for new jobs, according to LinkedIn.

許多職場人士覺得自己值得更好的待遇。實際上,據領英網顯示,更好的薪資福利是人們找新工作的第二大重要因素。