1. 首頁
  2. 就業前景

日語翻譯碩士就業前景

日語翻譯碩士就業前景

1、翻譯資料

資料來自中方管理人員,及日本人的資料,進行中日互譯,這項工作可以鍛鍊筆譯能力,透過長時間鍛鍊,多少能積累一點經驗,也許這項工作口語用的不多,但可以練自己的筆譯。未來假如自己口語不行還可以做個筆譯的翻譯,例如很多翻譯公司都在招聘這樣型別的位置,至少這也是未來的一種選擇對。

2、現場翻譯

一般日本人去現場指導工作或者開會 這項工作我們可以學習的東西太多了。比如日本人去現場如何處理問題,如何安排生產如何計劃,如何講解問題給中方人員,同時中方人員在生產中如何反饋,問題點如何改善,現場的實際狀況等等都進入到了你的耳朵中,把它立即轉化為經驗,想像自己就是現場的管理人員,他們是如何處理的,自己就照著學習,學習了基本管理知識及一定的技能後,再加以舉一反三加上自己的想法。開會時日本人和中方管理人員如何在記錄會議記錄的格式,開會的思路,開會中的.問題處理、反饋,包括日語專業術語等等都要仔細的詳細的記錄。即使當時你做翻譯沒有時間記錄,開完會後自己進行總結。你就想想假如你是部門老大,開會的時候你該如何做,然後加上現實的前輩們的經驗,有些管理知識自然是水到渠成。一般這項工作還可以鍛鍊自己的口語,口語好了,現場的基本知識或者說基本的管理方法也懂了,發展方向也就水到渠成了。

3、助理

一般專職的翻譯工作不是很忙,可能中方上司就會安排一些其他的助理工作,這也是絕佳的機會。透過輔助上司的工作然後學習管理知識及現場的基本技能,假如閒下來的時候多和其他管理人員交流與學習,自己也多去現場學習交流。這些都做完了假如還有時間那就自己學習,保持自身現有的水平。日語這東西幾天不說就會感覺有點生疏,需要經常說和寫保持對日語的感覺,才能維持自己的實力。

4、出差

專職日語翻譯有時也會跟著日本人出差,首先能跟日本人出差你需要做到的是你必須要對公司內部業務詳細的瞭解。相信透過上面幾項工作的學習,就能夠掌握的。出差過程中和日本人交流無論是商務禮儀,還是出差途中的一些事情,都能既學到工作知識,又能掌握日語說法及相關詞彙,同時還可以見見世面,比如去其他公司參觀,人家的管理方法是怎麼樣的?有沒有值得學習的地方?都要進行管理。出差不能像走過場一樣,做什麼事情都要有所收穫。

5、綜合學習

因為自己沒有工作經驗,那麼公司內部有很多值得學習的東西。比如公司制度,公司人員配置,公司辦公用品的使用,部門消耗品的申請流程,清單的製作,部分的年度計劃等等和公司有關的知識統統學下來,以後必有用場的。