1. 首頁
  2. 重陽節

重陽節的古詩詞鑑賞

關於重陽節的古詩詞鑑賞

在日常生活或是工作學習中,大家都經常接觸到古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那麼你有真正瞭解過古詩嗎?下面是小編收集整理的關於重陽節的古詩詞鑑賞,歡迎閱讀與收藏。

關於重陽節的古詩詞鑑賞1

《九月九日憶山東兄弟》

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

賞析

寫遊子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。"每逢佳節倍思親"千百年來,成為遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。

關於重陽節的古詩詞鑑賞2

《重陽席上賦白菊》

滿園花菊鬱金黃,中有孤叢色似霜。

還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。

賞析

白居易這首《重陽席上賦白菊》

寫得新穎而別緻,詞約而意豐。此詩一、二兩句寫詩人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到無限的欣喜;三、四兩句是採用比喻和擬人的手法,把那朵雪白的菊花比作是參加"歌舞席"的老人,和"少年"一起載歌載舞。全詩表達了詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。

關於重陽節的古詩詞鑑賞3

《冉冉秋光留不住》

冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮。

又是過重陽,臺榭登臨處,茱萸香墜。

紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細雨。

雍雍新雁咽寒聲,愁恨年年長相似。

①這首詞據《歷代詩餘》注:"單調,五十一字,止李煜一首,不分前後段,存以備體。"劉繼增《南唐二主詞箋》中也說它:"既不分段,亦不類本調,而他調亦無有似此填者。"而依《詞律拾遺》則作"補調",其注曰:"此詞不分前後迭,疑有脫誤。葉本(葉申薌《天籟軒詞譜》)於‘處’字分段。"依此說。

②冉(rǎn)冉:慢慢地、漸漸地,這裡形容時光漸漸地流逝。秋光:秋天的時光。

③紅葉:楓、槭等樹的葉子到秋天都變成了紅色,統稱紅葉。這裡指飄落的枯葉。

④重陽:節日名。古人以九為陽數,因此農曆九月初九稱為"重九"或"重陽"。魏晉以後,習俗為這一天登高遊宴。

⑤臺:高而上平的建築物,供觀察眺望用。榭(xiè):建築在高土臺上的敞屋,多為遊觀之所。臺榭,臺和榭,也泛指樓臺等建築物。登臨處:指登高望遠的地方。

⑥茱(zhū)萸(yú):植物名,香味濃烈,可入藥。中國古代有在重陽節佩戴茱萸以去邪辟惡的風俗。王維《九月九日憶山東兄弟》中有句:"遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。"香墜:裝有香料的墜子。墜,一種從上下掛的裝飾品。

⑦紫菊氣飄庭戶:全句意思是,紫菊的香氣飄散在庭戶中。

這首詞從重陽習俗寫作者的秋愁。詞的上片和下片渾然一體,確實不好明確分開。詞的開頭二句先寫"秋光留不住",首先就為全詞定下了悲愁嘆惋的基調。作者在詞裡的景物描寫很充分,從"紅葉"滿階到"重陽"登高,既有"茱萸香墜",也有"紫菊氣飄",時看"晚煙籠細雨",時聞"新雁咽寒聲"。這些景物描寫,雖然也有些許歡樂熱鬧的,如重陽登高,佩茱萸以驅邪等,但更多的卻是"紅葉"、"晚煙"、"細雨"、"新雁"等引人悵恨的淒冷景象,再加上作者有意點染的"暮"、"咽"等情狀,一幅晚秋的悲涼氣氛便籠罩了全篇,也十分自然地引出"愁恨年年長相似"的哀嘆和感慨。

"愁恨"是悲秋的內容,但是在這首詞裡,它的表現更為自然婉致。李煜詞多有以情見景的寫法,但這首詞他用的卻是以景見情的方式。整首詞大部分都是在寫景,都是在營造氛圍,只是到了最後才點明主旨。這種寫法鋪墊充分、自然流暢,如大浪遠來,初見微瀾,至岸方崩石裂雲,有石破天驚之感,這種筆法在寫景抒情時當為借鑑。但是在這首詞中,李煜仍不免有以情見景之嫌,所以整詞情調不明快,悲愁感傷的氣氛稍濃。

關於重陽節的'古詩詞鑑賞4

宋·蘇軾《江城子乙卯正月二十日夜記夢》

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。

縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。

料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

蘇軾19歲時,與16歲的王弗結為連理,二人情意甚篤,只可惜王弗27歲就香消玉殞。蘇軾失去摯愛,心中的哀痛可想而知。熙寧八年(1075),東坡來到密州,這一年正月二十日,他夢見了愛妻王氏,於是便寫下這首詞作。

“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”這三句,一開始便道出生死相隔的悲痛,感人至深,為全詞定下了淒涼基調。“十年”是一個充滿魔咒的時間段,多少生死離別總在這個數字上徘徊。蘇軾也不例外,開口就是十年,多麼漫長的十年,更何況還是“兩茫茫”,哪怕是魂魄常來入夢,也是讓人欣慰的。“兩茫茫”的悲哀就是,一樣的相思、哀愁卻無法相互感知。“不思量,自難忘”是作者心理的的糾結與痛苦。既然生死相隔,那麼就各自相安罷了,可是過去的美好點滴難以忘卻,止不住去懷想,每一次懷想就是一次的身心折磨。作者用最平常的語言,作了最真實動人的描繪。

“千里孤墳,無處話淒涼”,又是一個讓人難以承受的距離,千里之外的孤墳多麼淒涼,此時的詞人又是多麼淒涼,仕途坎坷、潦倒失意,種種淒涼卻無處可以說,只能默默承受,多麼沉痛。可是,就算妻子的墳墓近在眼前,淒涼只會更深更重,依舊是無處話淒涼。因此蘇軾這兩句是抹煞了生死界線的痴語、情語,所以覺得格外感動人。

清納蘭性德《沁園春丁巳重陽前》

瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。記繡榻閒時,並吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽。夢好難留,詩殘莫續,贏得更深哭一場。遺容在,只靈飆一轉,未許端詳。

重尋碧落茫茫。料短髮、朝來定有霜。便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷。欲結綢繆,翻驚搖落,減盡荀衣昨日香。真無奈,倩聲聲簷雨,譜出迴腸。

康熙十六年(1677)九月,此時納蘭妻已病逝三個多月。重陽節前三日,納蘭夢到妻子淡妝素服,之手哽咽,離別時她說了一句“銜恨願為天上月,年年猶得向郎圓”,隨即納蘭夢醒,感慨萬千,寫下這首詞。

重陽節前,納蘭夢到已故妻子,悲傷之情滿眼全身,寫下了這首字字血淚的悼亡詞。幾百年前,蘇軾的《江城子?記夢》感人無數,幾百年後納蘭的此闋《沁園春》更是感人泣下。同是痴情之人,同是不幸之人,蘇軾自有他的曠達樂觀以排遣人生悲痛,可納蘭只有沉浸在痛苦之中,愈來愈深。“我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫”,人生本來就有很多傷痛,原以為“一生一代一雙人”,誰料“瞬息浮生,薄命如斯”。往日“並吹紅雨”,“同倚斜陽”,一切美好只留於記憶之中。如今一個天上,一個人間,相見無期,相思相望終不能相親,這種痛苦有誰能知?你看那春花秋葉,還是以前的模樣,如今少了一人,那些花、那些葉都成了觸發傷痛的東西。

“便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷”,即使在人間天上,兩情也如一,但眼前的舊物還在,如何不令人愁腸百結?這幾句表達了對妻子的深切思念以及拳拳深情,同時又表達了物是人非的惆悵。